Translation of "Döntést" in German

0.009 sec.

Examples of using "Döntést" in a sentence and their german translations:

- A döntést elhalasztották.
- A döntést elnapolták.

Die Entscheidung wurde verschoben.

Döntést hoztam.

Ich habe mich entschieden.

Végleges döntést hoztunk.

Wir haben eine endgültige Entscheidung getroffen.

Halogatta a döntést.

Er schob die Entscheidung vor sich her.

- Nem tudok önálló döntést hozni.
- Nem hozhatok döntést egyedül.

Ich kann nicht allein eine Entscheidung treffen.

- Tomi Marira bízza a döntést.
- Tomi Marira hagyja a döntést.

Tom wird Mary die Entscheidung treffen lassen.

Bánom azt a döntést.

- Ich bedauere diese Entscheidung.
- Mir tut diese Entscheidung leid.

Rád bízom a döntést.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

A szenátus döntést hozott.

Der Senat hat eine Entscheidung getroffen.

Rád hagyom a döntést.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

Végső soron helyes döntést hoztak.

Schließlich und endlich traf man die richtige Entscheidung.

Egyedül kell meghoznod a döntést.

- Du musst selbst eine Entscheidung treffen.
- Sie müssen selbst entscheiden.

Hozd meg magad a döntést!

Triff die Entscheidung selbst!

Meghozta a döntést az esküdtszék?

Sind die Geschworenen zu einem Urteil gelangt?

- Döntsél!
- Hozd meg a döntést!

Entscheide dich!

Nehezemre esett meghozni a döntést.

Es ist mir schwergefallen, meine Entscheidung zu treffen.

A japán kormány fontos döntést hozott.

Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

Ezt a döntést nem halogathatjuk tovább.

Wir können diese Entscheidung nicht weiter aufschieben.

Meg fogod bánni ezt a döntést.

Diese Entscheidung wirst du noch mal bereuen.

- Már döntöttek.
- Már meghozták a döntést.

Die Entscheidung ist bereits gefallen.

Nem volt egyszerű meghozni a döntést.

Es war nicht einfach, die Entscheidung zu treffen.

- Nem szabad elsietned a döntést.
- Nem szabad elhamarkodnod a döntést.
- Nem szabad Hűbele Balázs módjára döntened.

Du darfst nicht die Entscheidung verfrühen.

Biztos vagy benne, hogy helyes döntést hoztál?

Bist du sicher, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

Egy fontos döntést meg kell még hoznom.

Ich muss noch eine wichtige Entscheidung treffen.

- Jó döntést hozott Tomi.
- Jól választott Tomi.

Tom hat eine gute Wahl getroffen.

- Döntést kell hoznunk ma.
- Ma döntenünk kell.

Wir müssen heute eine Entscheidung treffen.

Rengeteg rossz döntést hoztam eddigi életem során.

Ich habe bisher in meinem Leben unzählige schlechte Entscheidungen getroffen.

- Tom hozza meg a döntést.
- Ez Tom döntése.

- Es ist Toms Entscheidung.
- Das ist Toms Entscheidung.

Még nincs elég információnk ahhoz, hogy döntést hozzunk.

- Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
- Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.

- Eljött a döntéshozatal ideje.
- Most kell meghozni a döntést.

Es ist Zeit, eine Entscheidung zu fällen.

- Magam hozom meg a döntést.
- Én magam fogok dönteni.

Ich entscheide selbst.

Mielőtt végleges döntést hozok, át kell gondolnom ezt még egyszer.

Bevor ich eine endgültige Entscheidung treffe, muss ich es mir noch einmal überlegen.

Az emberek minden döntést eltolnak későbbre, mert minden kockázati tényezőt ki akarnak küszöbölni.

Menschen schieben jede Entscheidung auf, weil sie alle Risikofaktoren ausschließen wollen.

- Döntenünk kell, és a következményeit viselni.
- Döntést kell hoznunk, a következményeit pedig viselni.

Wir müssen uns entscheiden, und die Konsequenzen tragen.

Ő hozza meg a legtöbb, ha nem is minden fontos döntést a vállalatára vonatkozóan.

Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.