Translation of "Hozni" in German

0.013 sec.

Examples of using "Hozni" in a sentence and their german translations:

- Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.
- Elfejtettem meleg ruhát hozni.
- Elfelejtettem meleg ruhát hozni.

Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.

Elfelejtett ruhát hozni.

Er hat vergessen, Kleidung mitzubringen.

Tudom azt hozni.

Ich kann das tragen.

Tudsz segítséget hozni?

Kannst du Hilfe holen?

Nem akartalak zavarba hozni.

Ich wollte dich nicht beschämen.

Nem akartalak szégyenbe hozni.

Ich wollte dich nicht beschämen.

Elfelejtettem hozni a személyi igazolványom.

Ich habe vergessen, meinen Personalausweis mitzubringen.

Elfelejtettem meleg ruhát hozni magammal.

Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.

Nem tudok egyedül döntéseket hozni.

- Ich kann allein keine Entscheidungen treffen.
- Ich kann allein nichts entscheiden.

Megpróbálom a legjobb formámat hozni.

Ich werde versuchen, mein Bestes zu tun.

Elmegyek most a kúthoz vizet hozni.

Ich gehe jetzt zum Brunnen Wasser holen.

Mindenesetre én a legjobb formámat fogom hozni.

Auf jeden Fall werde ich mein Bestes geben.

Kérem ne felejtsen el esőruhát hozni magával.

Vergiss bitte nicht, Regenkleidung oder einen Schirm mitzunehmen.

Nem akarnak áldozatot hozni a bankárok Görögországért.

Die Banker wollen für Griechenland kein Opfer bringen.

Ne feledd el magaddal hozni a fényképezőgépet.

Vergiss nicht, die Kamera mitzubringen!

Ne feledd el magaddal hozni a hálózsákodat.

Vergiss nicht, deinen Schlafsack mitzunehmen.

Hogyan tudnám felszínre hozni elmém rejtett tartalékait?

Wie kann ich mein verborgenes geistiges Potential entfalten?

Még nem akarom nyilvánosságra hozni a hírt.

Ich möchte diese Nachricht noch nicht veröffentlichen.

- Próbálta rossz hírbe hozni.
- Próbálta rossz színben feltüntetni.

Sie versuchte, ihn in Verruf zu bringen.

- Mit vigyek?
- Mit kell magammal hozni?
- Mit hozzak magammal?

Was soll ich mitbringen?

Föl tudná hozni a reggelit a 305-ös szobába?

Könnten Sie mir mein Frühstück auf Zimmer 305 bringen?

Hamlet egy olyan férfi, aki nem képes döntéseket hozni.

Hamlet ist ein Männertyp, der nicht fähig ist, sich zu entscheiden.

- Nem tudok önálló döntést hozni.
- Nem hozhatok döntést egyedül.

Ich kann nicht allein eine Entscheidung treffen.

- Tudnál nekem hozni egy csésze kávét? - A legnagyobb örömmel, drágám.

„Würdest du mir eine Tasse Kaffee holen?“ — „Aber sehr gerne, mein Liebling!“

Ő általában nem az az ember, aki képes döntéseket hozni.

Er ist generell kein Mensch, der fähig ist, Entscheidungen zu treffen.

Rájöttünk, hogy ha Esztert és új barátait közelebb szeretnénk hozni egymáshoz,

Für die Beziehung zwischen Esther und ihren neuen Freunden

- Megjavítom.
- Meg fogom javítani.
- Helyrehozom.
- Helyre fogom hozni.
- Kijavítom.
- Ki fogom javítani.

Ich werde das reparieren.

- Erre számos példát fel lehetne sorolni.
- Számtalan példát fel lehet hozni erre.

Zahlreiche Beispiele können dafür angeführt werden.

Merkelizálni annyit jelent: semmit sem tenni, nem hozni döntéseket, önálló kijelentéseket nem tenni.

Merkeln bedeutet nichts tun, keine Entscheidung treffen, keine Äußerung von sich geben.

Hogy hogy tud ilyen gyorsan gondolkodni és élet-halál döntéseket hozni, az egyszerűen felfoghatatlan.

Wie er so schnell denken und diese Entscheidungen über Leben und Tod treffen kann, ist einfach unglaublich.

- Nem akarok senkit sem kompromittálni.
- Nem akarom senkinek sem rossz hírét kelteni.
- Nem akarok senkit sem hírbe hozni.

Ich will niemanden kompromitieren.

- Anya, hogyan tud a Jézuska ajándékokat hozni, amikor ő még csak egy kisgyerek? - Biztos segít neki a Télapó! - vágott közbe az apa.

„Mami, wie kann das Christkind Geschenke bringen, wenn es doch noch ein Kleinkind ist?“ – „Der Weihnachtsmann hilft ihm sicher“, warf da der Vater ein.