Translation of "Csalódott" in German

0.004 sec.

Examples of using "Csalódott" in a sentence and their german translations:

Tom csalódott.

Tom ist enttäuscht.

Csalódott vagyok.

Ich bin enttäuscht.

Csalódott voltam.

Ich war enttäuscht.

Csalódott vagy?

- Bist du enttäuscht?
- Seid ihr enttäuscht?
- Sind Sie enttäuscht?

Mary csalódott volt.

Maria war enttäuscht.

Azért csalódott voltam.

Ich war etwas enttäuscht.

Először csalódott voltam.

Ich war erst enttäuscht.

Mari csalódott Tomiban.

Tom enttäuschte Maria.

Tomi kellemesen csalódott.

Tom war angenehm überrascht.

- Kiábrándult volt.
- Csalódott volt.

- Er war enttäuscht.
- Er wurde enttäuscht.

Tudom, hogy csalódott bennem.

Ich weiß, Sie sind enttäuscht von mir.

Tom nagyon csalódott volt.

Tom war sehr enttäuscht.

Tudom, hogy csalódott vagy.

- Ich weiß, dass du enttäuscht bist.
- Ich weiß, dass ihr enttäuscht seid.
- Ich weiß, dass Sie enttäuscht sind.

- Úgy hangzik, hogy csalódott vagy.
- Ez úgy hangzik, mintha csalódott lennél.

- Sie klingen enttäuscht.
- Du klingst enttäuscht.

Tom biztos nagyon csalódott volt.

Tom muss sehr enttäuscht gewesen sein.

Egyértelmű, hogy igen csalódott vagyok.

Ich bin selbstverständlich sehr enttäuscht.

Csalódott voltam, mert nem voltál otthon.

Ich war enttäuscht, weil du nicht zu Hause warst.

Anyukám csalódott volt a kudarcom miatt.

Meine Mutter war von meinem Versagen enttäuscht.

Szeretném, hogy tudd, milyen csalódott vagyok.

Ich will nur, dass du weißt, wie enttäuscht ich bin.

Hazudnék, ha azt mondanám, hogy egy kicsit csalódott vagyok; nem csak egy kicsit vagyok csalódott.

Wenn ich sagen würde, dass ich ein bisschen enttäuscht bin, würde ich lügen; ich bin nicht nur ein bisschen enttäuscht.

Azt vettem ki a hangjából, hogy csalódott.

Sie klang enttäuscht.

Nem, nem haragszom rád, csak csalódott vagyok.

Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.

- Ez úgy hangzik, mintha csalódott lennél.
- Csalódottnak tűnsz.

Du klingst enttäuscht.

- Csalódtam az eredményekben.
- Csalódott vagyok az eredmények miatt.

Ich war enttäuscht über das Ergebnis.

- Őszintén szólva, egy kicsit csalódott vagyok és eléggé elment a kedvem tőle.
- Az igazat megvallva, kicsikét csalódott vagyok, és a lelkesedésemet meglehetősen elvesztettem.

Ehrlich gesagt bin ich jetzt ein bisschen enttäuscht und ziemlich demotiviert.

Egy kicsit csalódott voltam, amikor megtudtam, hogy Tomi nem beszél magyarul.

Ich war etwas enttäuscht zu erfahren, dass Tom kein Ungarisch spricht.

- Csalódott vagy a rossz eredmény miatt? - Igen, de nem bánkódom evégett.

„Enttäuscht dich das schlechte Ergebnis?“ – „Ja. Aber ich gräme mich nicht darüber.“

Csalódott volt a betörő, mert semmi pénz nem volt a házban.

Der Einbrecher war enttäuscht, weil kein Geld im Haus zu finden war.

Talán csalódott leszel, ha elbuksz, de ha nem próbálod meg, akkor elítélnek.

Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst.

Tom csalódott volt, mert a karácsonyfa alatt lévő ajándékok közül egyik sem volt az övé.

Tom war enttäuscht; denn keines der Geschenke unter dem Weihnachtsbaum war für ihn.

Mari azt mondta, hogy karácsonyra egy mókust akart és csalódott volt, mikor csak egy plüss mókust kapott.

Maria hat gesagt, dass sie sich ein Eichhörnchen zu Weihnachten wünscht, und dann war sie enttäuscht, als sie nur ein ausgestopftes bekam.

A karácsony most már nem a meghitt együttlétről és szeretetről szól, hanem a feszült kapkodásról és esztelen költekezésről. Persze a végén mindenki csalódott, mert nem azt kapja, amit szeretett volna.

Bei Weihnachten geht es nicht mehr um die schöne Gemeinsamkeit und Liebe, sondern um gespannte Eile und unbedachte Ausgaben. Darüber hinaus sind alle enttäuscht, weil sie nicht das bekommen, was sie sich gewünscht haben.