Translation of "Rendőrség" in French

0.019 sec.

Examples of using "Rendőrség" in a sentence and their french translations:

- Itt van a rendőrség.
- Itt a rendőrség.

La police est là.

- Merre van a rendőrség?
- Hol van a rendőrség?

- Où se trouve le poste de police ?
- Où le poste de police se trouve-t-il ?

Megállította a rendőrség.

Il a été arrêté par la police.

Nyomomban a rendőrség.

La police me court après.

Letartóztatta a rendőrség.

Elle a été arrêtée par la police.

- A rendőrség helyszínel.
- A rendőrség a baleset okát vizsgálja.
- A rendőrség kivizsgálja a balesetet.

La police recherche la cause de l'accident.

Ebből a rendőrség értene.

C'est quelque chose que la police peut apprendre à faire.

Hol volt a rendőrség?

Où se trouvait la police ?

A rendőrség vizsgálja ezt.

- La police enquête.
- La police y regarde.
- La police mène son enquête.

Tomot üldözi a rendőrség.

Tom est poursuivi par la police.

- A rendőrség vizsgálódik a gyilkosság ügyében.
- A rendőrség nyomoz a gyilkosság ügyében.

La police enquête sur le meurtre.

A rendőrség elkapta a tolvajt.

La police a attrapé le voleur.

A rendőrség átvizsgálta a csomagjaikat.

Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs.

A rendőrség folytatta a vizsgálatot.

- La police poursuivit son enquête.
- La police a poursuivi son enquête.

Hol van a legközelebbi rendőrség?

Où est le poste de police le plus proche ?

A rendőrség keresi a rablót.

- La police est à la recherche du voleur.
- La police cherche le voleur.

A rendőrség letartóztatta a gyanúsítottat.

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
- La police a appréhendé un suspect.

A rendőrség keresi a tolvajt.

- La police est à la recherche du voleur.
- La police cherche le voleur.

Amikor a rendőrség hozzáfért egyetlen bankszámlájukhoz,

Quand la police a eu accès à un compte en banque,

Rövid üldözés után elfogta a rendőrség.

Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.

A rendőrség megtalálta a lopott pénzt.

La police a récupéré l'argent volé.

A rendőrség nyakon csípte a tolvajt.

La police saisit le voleur par le cou.

A rendőrség üldözte a lopott autót.

La police poursuivit la voiture volée.

A rendőrség elfogta a szökött bűnözőt.

- La police a capturé le criminel qui s'était échappé.
- La police a capturé le criminel en fuite.

A rendőrség három férfit őrizetbe vett.

La police a arrêté trois hommes.

A rendőrség szerint Tom megmérgezte magát.

La police pense que Tom s'est empoisonné.

Tűnjünk el, mielőtt ideér a rendőrség.

Fichons le camp avant que la police arrive.

A rendőrség még mindig nem talált semmit.

La police n'a encore rien trouvé.

A rendőrség kutat az elszökött rab után.

La police recherche un prisonnier qui s'est évadé.

Mary kábítószert használt, ezért a rendőrség letartóztatta.

Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.

A rendőrség el akart kerülni egy vérfürdőt.

La police voulait éviter un bain de sang.

A rendőrség nyomozott a lopott autó után.

La police poursuivit la voiture volée.

Ahol a rendőrség letartóztat, elválaszt és halált okoz,

dont les politiques mènent à la détention, la séparation et la mort

- Itt voltak a rendőrök.
- Itt járt a rendőrség.

La police était là.

Jobb, ha eltűnünk innen, mielőtt a rendőrség ideér.

Allons nous-en d'ici avant que la police arrive.

A rendőrség egy csomó drogot kobozott el az iskolában.

Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école.

A rendőrség kizárólag Tomi ujjlenyomatait találta meg a kilincsen.

Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom.

A rendőrség összehasonlította a fegyveren lévő ujjlenyomatokat az ajtón lévőkkel.

- La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
- La police a comparé les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.

A rendőrség elől bujkálva Dima egy szemetesben töltötte az éjszakát.

Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.

A rendőrség rá fog venni benneteket, hogy megtaláljátok a golyókat.

La police vous fera trouver les balles.

A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében.

La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.

El kell égetnünk ezt az egész anyagot, mielőtt ideér a rendőrség.

Il faut que nous brûlions tout ça avant que la police n'arrive.

A rendőrség szerint a betőrő egy alagsori ablakon át jutott az épületbe.

La police pense que le cambrioleur est entré par une fenêtre du sous-sol.

Biztos vagyok benne, hogy a rendőrség végül el fogja kapni a rablót.

Je suis sûr que la police finira par attraper le voleur.

Valószínűleg összekeverte a rendőrség a két személyt, mivel mind kettejüknek hasonló az arcvonásuk.

Il est probable que la police ait confondu les deux individus comme ils avaient tous les deux des traits du visage similaires.

A rendőrség úgy gondolja, hogy a házat a biztosítás begyűjtése miatt gyújtották fel.

La police pense que la maison a été incendiée pour toucher l'assurance.

Ray kész volt megerősíteni Gary történetét, de a rendőrség még mindig nem győződött meg arról, hogy valamelyikük igazat mond.

Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.