Translation of "Reményt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Reményt" in a sentence and their french translations:

és reményt ad!

mais aussi à avoir de l'espoir.

Reményt adtál nekem.

- Tu m'as donné de l'espoir.
- Vous m'avez donné de l'espoir.

- Ne add fel a reményt!
- Ne veszítsd el a reményt!

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

Néha elveszti a reményt.

Il perd parfois espoir.

Nem szabad feladnod a reményt.

- Vous ne devez pas perdre espoir.
- Tu ne dois pas perdre espoir.

Nem szabad elveszítenünk a reményt.

Nous ne devrions pas perdre espoir.

Ez új reményt adott nekem.

Ça me donna un nouvel espoir.

Nem adták fel a reményt.

- Ils n'ont pas perdu espoir.
- Elles n'ont pas perdu espoir.

Ne veszítsd el a reményt.

Ne perds pas espoir.

Senki sem adta fel a reményt.

Personne ne perdit espoir.

Ne add fel a reményt sohase!

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

Soha nem veszíti el a reményt.

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

Nem hagyom, hogy elveszítsék a reményt.

Je ne leur fais pas perdre espoir.

Tom soha nem veszítette el a reményt.

Tom n'a jamais perdu l'espoir.

A jövő mindenki számára reményt és lehetőséget tartogat.

L'avenir est porteur d'espoir et d'opportunités pour tous.

- Ne add fel a reményt, még nem veszett el minden.
- Ne add fel a reményt, még nincs minden veszve.

Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.

- Feladtam a reményt.
- Már nem bizakodom.
- Elhagyott a remény.

J'ai abandonné tout espoir.

Ne add fel a reményt, még nem veszett el minden.

Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.

- Még nem vesztettük el teljesen a reményt.
- Még nem estünk teljesen kétségbe.

- Nous ne sommes pas encore désespérés.
- Nous ne sommes pas encore désespérées.

- Lassan elvesztette az utolsó reményét is.
- Lassanként elhagyta a remény.
- Lassan elvesztette a reményt.
- Reményvesztetté vált idővel.

Elle perdit lentement espoir.