Translation of "Először" in French

0.010 sec.

Examples of using "Először" in a sentence and their french translations:

Először:

Premièrement :

- Először volt Párizsban.
- Először járt Párizsban.

Il se rendit à Paris pour la première fois.

Először is,

premièrement,

Először síeltem.

J'ai skié pour la première fois.

Először te.

Toi d'abord.

- Először együnk.
- Előbb együnk.
- Először együnk valamit.

Mangeons d'abord.

- Hadd vegyem szemügyre először.
- Hadd vizsgáljam meg először.

Laisse-moi tout d'abord l'inspecter.

Őket hívtam először!

Je les ai appelés en premier lieu.

De először elemezzünk

Avant cela, faisons un petit focus sur une stratégie

Oké, először is ...

Bien, commençons...

Mit tesznek először?

Que faire en premier ?

Most először azonban...

Mais maintenant, pour la première fois,

Először találkozom vele.

Je le rencontrerai à la première occasion.

Mi érkeztünk először.

- Nous arrivâmes les premiers.
- Nous sommes arrivés les premiers.

Először a hölgyek.

Les femmes d'abord.

Mehetek először én?

Puis-je y aller en premier ?

Én megyek először.

- J'irai en premier.
- Je vais y aller en premier.
- Je passerai en premier.

Akkor találkoztunk először.

Nous nous sommes alors rencontrés pour la première fois.

Először alaposan mellétrafáltam.

Mon intuition initiale était loin du compte.

Életünkben először repültünk.

Nous avons pris l'avion pour la première fois de notre vie.

Tom érkezett először.

- Tom est arrivé le premier.
- Tom est arrivé en premier.
- Tom fut le premier à arriver.

Én kérdeztem először.

J'ai demandé en premier.

Én kérdeztelek először.

- Je t'ai demandé en premier.
- Je vous ai demandé en premier.

Először a hölgyek!

Les femmes d'abord.

Szégyelltem magam először.

- Au début je me sentais gêné.
- Au début je me sentais gênée.
- D'abord j'ai ressenti de la honte.
- Au départ je me suis senti embarrassé.
- Au départ je me suis sentie embarrassée.

Mehetek én először?

Puis-je y aller en premier ?

- Először meg se ismertem.
- Nem ismertem fel őt először.

Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.

Először a pirosakra koncentrálunk.

Nous concentrons nos efforts d'abord sur les rouges.

és napjaink történetében először

Et pour la première fois dans l'histoire moderne,

Először is a szabadidő:

Tout d'abord, le temps libre.

Először semmi sem történt.

Au début, il ne s'est rien passé.

Először alaktalan foltnak tűnik,

Au début, c'est juste une masse sans forme,

Először megvallom értékrendem hibáit.

Laissez-moi commencer par une confession : Mes erreurs dans mon échelle des valeurs.

Először egynek kell eldőlnie,

un doit d'abord tomber,

Hová szeretnél menni először?

Où aimerais-tu aller en premier ?

Először nem kedveltem őt

Au début, je ne l'aimais pas.

Először azt hittem, beteg.

Au début, je croyais qu'il était malade.

Először nem hittek neki.

Au début, ils ne le crurent pas.

Először nem hitte el.

Il ne le croyait pas tout d'abord.

- Először te.
- Csak utánad.

Je vous en prie.

Ezt csináljuk meg először!

- Faisons ça d'abord.
- Faisons ceci d'abord.

Először innom kell valamit.

Il me faut d'abord un verre.

Süteményt akarok először is.

Je veux d'abord manger du gâteau.

Életemben először látogattam Rómába.

J'ai visité Rome pour la première fois de ma vie.

Először Londonban találkoztam vele.

- Je l'ai rencontrée à Londres.
- Je l'ai rencontrée pour la première fois à Londres.

Először nem hittem neki.

Je ne le croyais pas au début.

Ichoro először megy Nagoyába.

Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.

Először összetévesztettelek a testvéreddel.

À première vue, je t'ai confondu avec ton frère.

Először hozzá kell szoknom.

- Il me faut d'abord m'y habituer.
- Il me faut d'abord m'y accoutumer.
- Je dois d'abord m'y habituer.

Először én mentem be.

Je vais entrer en premier.

Most repültem először életemben.

J'ai pris l'avion pour la première fois de ma vie.

Hogyan találkoztatok először Tomival?

Comment toi et Tom vous êtes rencontrés ?

Ki szeretne először menni?

- Qui voudrait y aller en premier ?
- Qui voudrait passer en premier ?

Először mi voltunk itt.

- Nous étions ici les premiers.
- Nous étions ici les premières.

Először is azért, mert megteheti.

La première, c'est qu'il le peut.

Amikor Diána hercegnővel először találkoztam,

La première fois que j'ai rencontré la Princesse Diana,

Akkor először azt kérdezd meg:

cela devrait être une de vos premières questions :

Akkor először is: álljanak meg.

Tout d'abord : arrêtez.

Először is rakétát kell építeni.

La première est évidemment de construire une fusée.

Ha most hallanak először róla,

Si vous en entendez parler pour la première fois,

Először is: a szabadság megtévesztő.

La première est : la liberté, ça craint.

Először a szag csapott meg:

J'ai tout de suite senti l'odeur

Hogy először a dolgozóinkról gondoskodunk,

consiste à d'abord veiller au bien-être de ses employés.

Először is az OkCupidra regisztráltam,

Tout d'abord, je suis allée sur OkCupid

Akkor tapasztaltam meg zsigerileg először –

C'était la première fois que j'ai compris viscéralement --

A kölykök először kóstoltak húst.

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

Először: jó nézni; próbálják meg!

Un : c'est plaisant à regarder, essayez.

Ekkor láttam először külföldieket, amerikaiakat.

C'était la première fois que je voyais des étrangers qui ressemblaient à des Américains.

Először mérjük meg a lázát!

Commençons par prendre votre température.

Először gyere el, aztán beszélgetünk.

Viens d'abord, on parlera après.

Először a plafont fessük le.

Peignons le plafond en premier !

A kisfiú most lovagolt először.

Le garçon a fait du cheval pour la première fois.

Először be kell fejeznem ezt.

Je dois finir ça d'abord.

Most olvasom először a Bibliát.

C'est la première fois que je lis la Bible.

Először havazott ezen a télen.

La neige est tombée tôt cet hiver.

Először látom, hogy nyakkendőt visel.

C'est la première fois que je le vois en cravate.

Először is, ez túl drága.

- D'abord, c'est trop cher.
- Avant tout, c'est trop cher.

Először elkészítem új honlapom vázlatát.

D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.

Először nem tudtam neki hinni.

- Je ne pouvais pas le croire a priori.
- Au départ, je n'arrivais pas à croire ses paroles.

Először én is azt hittem.

Au début, je croyais la même chose.

Nagyon magányosan éreztem maga először.

Au début, je me suis senti très seul.

Először gondolkodj s aztán beszélj.

Réfléchis d'abord et ensuite parle.

- Nem emlékszem, mikor találkoztam vele először.
- Nem emlékszem, hogy mikor találkoztam vele először.

Je ne me souviens pas quand je l'ai rencontré pour la première fois.

És most először képesek vagyunk rá.

Et pour la première fois, on en est capables.

Először is: az összetett élet kifejlődését.

Premièrement, la vie complexe a pu évoluer.

Agyunk először észleli a motívum meglétét,

Simplement, votre cerveau commence par remarquer qu'il y a un schéma,

Először, kell a fertőző személyek száma.

est égal au nombre de personnes infectieuses.

2007-ben vettem részt először diáktüntetésen,

J'ai participé dans la première manifestation étudiante en 2007,

Először is egy domain name szerveren,

D'abord, un système de noms de domaine,