Translation of "Kedvéért" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kedvéért" in a sentence and their french translations:

A változatosság kedvéért sétáljunk egyet.

Allons nous promener pour une fois.

A változatosság kedvéért menjünk el enni.

Mangeons dehors pour changer.

A változatosság kedvéért használd a fejedet.

- Utilise ta tête pour changer.
- Réfléchis pour une fois.

De azért tisztázni szeretném a rend kedvéért:

Je tiens juste rendre les choses parfaitement claires, pour information :

Az idő senki kedvéért nem áll meg.

Le temps file et n'attend personne.

Az élvezet kedvéért, mint amilyen az ízletes étel,

Rechercher du plaisir avec des aliments savoureux,

A változatosság kedvéért bárcsak elvinnél engem egy étterembe!

J'aimerais que tu m'emmènes au restaurant pour changer.

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha elmennénk enni?

Irions-nous manger dehors pour changer ?

- Csak a látszat kedvéért tiltakozott.
- Csak látszatból tiltakozott.

Elle protesta pour la forme.

A változatosság kedvéért megpróbálnál kicsit kevésbé önző lenni?

- Pourrais-tu essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïstes, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?

Tomnak fel kellett szednie néhány kilót a szerep kedvéért.

Tom a dû prendre du poids pour le rôle.

Nem arról szólok, hogyan nyerjenek vitát pusztán a győzelem kedvéért.

Je ne vous dis pas comment gagner dans le seul but de gagner des débats.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

Mais, pour une seule nuit, ils viennent se délecter d'une spécialité de saison.

Anyám azt javasolta nekem, hogy a változatosság kedvéért sétáljak egyet.

Mère me conseilla de faire une promenade, pour changer.

Zenében, vagy beszédben gyakran tartanak szünetet a drámai hatás kedvéért.

En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma este elmennénk enni.

- Que dites-vous d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
- Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?

Még mindig rengeteg időnk van, de menjünk taxival a biztonság kedvéért.

Nous avons encore amplement le temps, mais prenons un taxi juste au cas où.

- Nem akarunk most változatosságképpen vidékre utazni?
- A változatosság kedvéért elmenjünk vidékre?

Si on allait à la campagne, pour changer ?

Mivel az orvosom ezt tanácsolja, azon gondolkodom, hogy a levegőváltozás kedvéért elmegyek valahova.

Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.

Tom nem hiszi, hogy esni fog, de azért úgy tervezi, visz egy esernyőt a biztonság kedvéért.

Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.