Translation of "Karácsonyt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Karácsonyt" in a sentence and their french translations:

- Boldog karácsonyt!
- Boldog Karácsonyt!

Joyeux Noël !

Kellemes karácsonyt!

- Passe un joyeux Noël !
- Passez un joyeux Noël !

Boldog karácsonyt!

Joyeux Noël !

- Boldog Karácsonyt kívánok önöknek.
- Boldog Karácsonyt kívánok nektek.
- Boldog Karácsonyt kívánok önnek.
- Boldog Karácsonyt kívánok neked.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

- Türelmetlenül várom a Karácsonyt.
- Izgatottan várom a Karácsonyt.

J'attends Noël avec impatience.

Boldog karácsonyt mindenkinek!

- Un joyeux Noël à vous tous.
- Un joyeux Noël à vous toutes.

- Boldog karácsonyi ünnepeket!
- Boldog karácsonyt!
- Boldog Karácsonyt!
- Kellemes karácsonyi ünnepeket!

Joyeux Noël !

Örömteli Karácsonyt kívánok neked.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

Tomi utálja a karácsonyt.

Tom déteste Noël.

Minden évben megünnepeljük a karácsonyt.

Nous célébrons Noël chaque année.

Tomi mindenkinek boldog karácsonyt kívánt.

Tom a souhaité à tout le monde un joyeux Noël.

- Örömmel várom a Karácsonyt.
- Már előre örülök a Karácsonynak.
- Alig várom a karácsonyt.

J'attends Noël avec impatience.

- Tomi egyedül ünnepli a karácsonyt.
- Tomi egyedül tölti a karácsonyt.
- Tomi magában karácsonyozik.

Tom a passé Noël tout seul.

- Sok nem keresztény is ünnepli a karácsonyt.
- Sok nem keresztény is megtartja a karácsonyt.

De nombreux non-chrétiens fêtent également Noël.

Mindnyájatoknak kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánok.

Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.

Attól tartott, hogy a karácsonyt kórházban kell töltenie.

Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.

- A hegyekben karácsonyozunk.
- A hegyekben töltjük a karácsonyt.

Nous passons Noël à la montagne.

- Tom, kivel fogod tölteni a karácsonyt?
- Kivel fogsz karácsonyozni, Tomi?

- Tom, avec qui vas-tu passer Noël ?
- Tom, avec qui allez-vous passer Noël ?