Translation of "Ismerjük" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ismerjük" in a sentence and their french translations:

- Ismerjük őket.
- Mi ismerjük őket.

Nous les connaissons.

- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?

Nous connaissons-nous ?

- Nem ismerjük őt.
- Nem ismerjük.

Nous ne la connaissons pas.

Ismerjük egymást.

Nous nous connaissons.

Ismerjük őt.

Nous la connaissons.

Ismerjük Tamást.

Nous connaissons Tom.

Ismerjük magát?

- Nous vous connaissons ?
- Vous connaissons-nous ?

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

- On la connait depuis des années.
- Nous la connaissons depuis des années.

- Már régóta ismerjük egymást.
- Régóta ismerjük egymást.

Nous nous connaissons depuis longtemps.

Nem ismerjük őt.

Nous ne le connaissons pas.

Mindannyian ismerjük Tomit.

Nous connaissons tous Tom.

Ismerjük egymást talán?

Nous connaissons-nous, peut-être ?

Ismerjük a péket.

Nous connaissons le boulanger.

Ismerjük hát a betegséget.

Bon, on connaît cette maladie.

Mindannyian ismerjük a mondást:

On connaît tous le proverbe

Ismerjük ezt a dalt.

- Cette chanson nous est familière.
- Nous connaissons cette chanson.

- Ismerkedjünk!
- Ismerjük meg egymást!

Faisons connaissance.

Gyermekkorunktól fogva ismerjük egymást.

Nous nous connaissons depuis l'enfance.

Évek óta ismerjük egymást.

Nous nous connaissons depuis des années.

Nem ismerjük a pontos meghatározását.

Nous ne connaissons pas sa définition.

Ismerjük fel benne az értékeket.

pour donner de la valeur à votre vie,

Mindannyian ismerjük a sokkoló számokat.

Nous connaissons tous les chiffres choquants.

A témát elég jól ismerjük.

- Ce problème ne nous est pas inconnu.
- Ce problème nous est connu.

- Ismerjük őt.
- Tudjuk, ki ő.

- Nous le connaissons.
- On le connaît.

Még nem ismerjük egymást régóta.

Nous ne nous connaissons pas depuis longtemps.

és úgy ismerjük meg mindkét dolgot,

et vous pouvez apprendre cela

Most, hogy már ismerjük az öt akadályt,

Maintenant que nous connaissons ces cinq entraves,

Ezután tanuljuk meg ezt elfogadni, ismerjük el,

Ensuite, apprenez à accepter, reconnaître,

Ismerjük fel, mi a célja az életünknek,

Pour donner sens à votre vie,

- A templomban találkoztunk.
- A templomból ismerjük egymást.

Nous nous sommes rencontrés à l'église.

A világegyetemnek csak egy apró részletét ismerjük.

Nous ne connaissons qu'une minuscule fraction de l'univers.

- Ismerjük egymást?
- Ismerlek téged?
- Ismerlek én téged?

- Est-ce que je te connais ?
- Est-ce que je vous connais ?

Ha nem ismerjük, milyen értékei vannak a másiknak,

Si vous ignorez quelles valeurs a une personne,

Ismerjük meg a határait, jegyezzük be szívünk naplójába.

Apprenez-en les contours, soyez présents pour le journal de votre cœur.

És egyszer csak, amikor egyediségükben ismerjük meg az embereket,

Soudain, quand vous connaissez l'unicité des gens,

A madarat a röptéből, az embert a cselekedeteiből ismerjük meg.

On reconnait l'oiseau à son vol et l'homme à ses actes.

Ipar, úgy ahogy ma mi ismerjük, még nem létezett abban az időben.

L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque.

- Szükséges, hogy a barátainkat jól ismerjük meg.
- Jól meg kell ismerni a barátokat.

Il faut bien connaître ses amis.