Translation of "Régóta" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Régóta" in a sentence and their portuguese translations:

Régóta szeretlek.

Por muito tempo, eu te amei.

Régóta nem láttalak.

- Faz séculos que eu não te vejo.
- Não o vejo há anos.
- Não te vejo há uma eternidade.
- Há uma eternidade que não o vejo.

Régóta ismerem őt.

Conheço-a há muito tempo.

Régóta várok Tomira.

Eu estive esperando o Tom por um bom tempo.

Régóta ismered őt?

Você já a conhece há muito tempo?

Régóta ismerem Tamást.

- Eu conheço o Tom faz muito tempo.
- Conheço o Tom faz muito tempo.

Nem ismertük egymást régóta.

Não nos conhecemos há tempo.

Régóta nem láttuk egymást!

Há quanto tempo!

Nem régóta laknak itt.

Eles se mudaram há pouco tempo.

Tomit régóta migrének gyötrik.

Tom sofre de enxaquecas há muito tempo.

Sheilával régóta barátok vagyunk.

Sheila e eu somos velhos amigos.

Olyasmiken, amiken már régóta nem,

que não havia pensado há muito tempo,

Tamás már régóta ismeri Marit.

Tom conhece Mary há bastante tempo.

Tomi már régóta nem él.

- O Tom morreu há muito tempo.
- O Tom morreu faz muito tempo.

Tamás már régóta itt van.

Tom está aqui há muito tempo.

Olyan régóta nem láttam őt.

Faz muito tempo que eu não a vejo.

Már nagyon régóta meg akarom ezt tenni.

Eu estava querendo fazer isso por muito tempo.

Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.

Por favor perdoa-me por não ter escrito durante muito tempo.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

Vivo aqui há muito tempo.

Aztán egy új hullám megint átalakítja. Régóta tudtam Bordaberryről.

Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?

Eu sei que você está esperando bastante tempo, mas poderia esperar um pouquinho mais?