Translation of "Régóta" in German

0.007 sec.

Examples of using "Régóta" in a sentence and their german translations:

- Régóta vártok?
- Régóta vártok rám?
- Régóta vártok engem?
- Régóta vártok engemet?

Wartet ihr schon lange?

Régóta betegeskedett.

Er ist schon lange krank.

Régóta szeretlek.

Ich habe dich lange Zeit geliebt.

Régóta vártok?

Wartet ihr schon lange?

- Már régóta ismerjük egymást.
- Régóta ismerjük egymást.

Wir kennen uns seit langem.

- Már régóta itt lakom.
- Már régóta lakom itt.

Ich wohne schon lange hier.

Már régóta várlak.

- Ich habe lange auf dich gewartet.
- Ich habe lange auf Sie gewartet.

Régóta ismered őt?

Kennst du ihn schon lange?

Már régóta vársz?

- Wartest du schon lange?
- Wartet ihr schon lange?
- Warten Sie schon lange?

Régóta nem láttalak.

Ich habe dich lange nicht gesehen.

Régóta várok Tomira.

Ich habe sehr lange auf Tom gewartet.

Régóta dolgozol itt?

Arbeitest du schon lange hier?

Régóta ismerem őket.

Ich kenne sie schon ziemlich lange.

Régóta ismerem őt.

- Ich kenne ihn schon lange.
- Ich kenne ihn schon lang.

Régóta ismerem Tamást.

Ich kenne Tom schon sehr lange.

Régóta ismerlek téged.

Ich kenne dich seit langem.

- Tom már régóta munkanélküli.
- Tomi már régóta munka nélkül van.

Tom ist schon seit langem arbeitslos.

Nem ismertük egymást régóta.

Wir kennen uns noch nicht lange.

Tom már régóta várakozik.

Tom wartet seit langem.

Már régóta ott dolgozik?

Arbeiten Sie schon länger dort?

Tom jó régóta barátom.

Tom ist ein mir seit langem nahestehender Freund.

Nem régóta laknak itt.

Sie sind letztens erst eingezogen.

Már régóta élek itt.

Ich lebe hier schon lange.

Régóta megvan nekem ez.

Ich habe das lange gehabt.

Már régóta vagy Oszakában?

Sind Sie schon lange in Ōsaka?

Sheilával régóta barátok vagyunk.

Sheila und ich, wir sind alte Freunde.

Már régóta Izlandon élt.

Er hat schon lange in Island gewohnt.

Régóta vár már rám?

Warten Sie schon lange auf mich?

Milyen régóta ismerjük egymást!

Wie lange wir einander kennen!

- Tomi régóta nem hallatott magáról.
- Tomi régóta nem adott hírt magáról.

Tom hat seit langem nichts von sich hören lassen.

és nem olyan régóta próbálkozunk.

Wir suchen auch noch nicht so lange.

Tamás már régóta ismeri Marit.

Tom kennt Maria schon seit langem.

Marika régóta nem szeret engem.

Marika liebt mich seit langem nicht mehr.

Hol voltál? Már régóta kereslek.

Wo warst du? Ich habe lange nach dir gesucht.

Már régóta nem láttalak mosolyogni.

Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln.

Már régóta nem hordtam nyakkendőt.

Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.

Már régóta nem mutatkozott errefelé.

Er ist schon lange nicht hier erschienen.

Tomi már régóta nem él.

Tom starb vor langer Zeit.

Már régóta keresek új munkát.

Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle.

Régóta szereti már Tomi Marit.

Tom liebt Maria schon sehr lange.

Tamás már régóta egyedül él.

Tom lebt schon lange allein.

Még nem ismerjük egymást régóta.

Wir kennen uns noch nicht lange.

Tamás már régóta Bostonban él.

Tom lebt schon seit langem in Boston.

Régóta nem nevettem ilyen jót.

Ich hatte seit langem nicht mehr so gelacht.

Már régóta nem jár ide.

Sie kommt schon seit langem nicht mehr hierher.

Régóta várt vendégeink végül megérkeztek.

Unsere lang erwarteten Gäste sind endlich da.

- Régóta nem láttalak.
- Rég nem láttalak.

Ich sah dich lange nicht.

- Régen ismered őt?
- Régóta ismered őt?

Kennst du sie schon lange?

- Régóta vártam Tomra.
- Sokáig vártam Tomot.

Ich habe lange auf Tom gewartet.

Már régóta nem írtam levelet senkinek.

Es ist lange her, dass ich jemandem einen Brief geschrieben habe.

A vulkán már jó régóta inaktív.

Der Vulkan ist schon seit langer Zeit nicht mehr aktiv.

Bocs, hogy jó régóta nem írtam.

Verzeih, dass ich seit Ewigkeiten nicht geschrieben habe.

Tomi már régóta van barátságban Máriával.

Tom ist schon lange mit Maria befreundet.

Ugye már régóta oda akartál menni?

Schon lange wolltest du dorthin gehen, nicht wahr?

Tamás már régóta a legjobb barátom.

Tom ist schon lange mein bester Freund.

Tominak már régóta itt kellene lennie.

Tom müsste schon längst hier sein.

Ezt nagyon régóta nem csináltam már.

Das habe ich schon sehr lange nicht mehr gemacht.

A ház már régóta üresen áll.

Das Haus steht schon lange leer.

Az ilyen társasági helyzetek már régóta előfordulnak.

Seit längerer Zeit passiert Ihnen das öfters in solchen Situationen.

Mert a nőket régóta a természettel azonosítják.

weil Frauen schon lange mit der Natur identifiziert wurden.

Bill és én régóta közeli barátok vagyunk.

Bill und ich sind seit langem enge Freunde.

Tom már nagyon régóta nem él itt.

Tom wohnt schon seit langem nicht mehr hier.

Végre találkozunk! Régóta vágytam erre a pillanatra.

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.

Már régóta ismerem Tomot, és megbízhatónak tartom.

Ich kenne Tom schon lange und halte ihn für vertrauenswürdig.

A macska már régóta figyeli a madarat.

Die Katze beobachtet den Vogel schon lange.

Az a benyomásom, mintha régóta ismernénk egymást.

Ich habe den Eindruck, dass wir uns schon lange kennen.

Már régóta nem találok a mondataidban hibát.

Ich finde in deinen Sätzen schon seit Langem keine Fehler mehr.

- Mióta figyeltetek minket?
- Milyen régóta figyeltél engem?

Wie lang schaust du uns schon zu?

- Régóta ezt kerestem.
- Mióta ezt kerestem már!

Das habe ich lange gesucht.

Régóta nem láttuk és nem hallottunk róla.

Wir haben lange nichts von ihm gehört oder gesehen.

A tó már régóta nem fagyott be.

Der See ist schon lange nicht mehr zugefroren.

Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.

Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

Ich lebe schon lange hier.

- Régen nem láttalak.
- Régen láttalak.
- Régóta nem láttalak.

Ich habe dich lange nicht gesehen.

- Már régóta várlak.
- Sokáig vártam rád.
- Sokáig vártalak.

Ich habe lange auf dich gewartet.

Régóta próbálom már, ma végre sikerült: nullával osztottam.

Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.

- Mióta várakozik itt?
- Milyen régóta vár ön itt?

Wie lange warten Sie hier schon?

Aztán egy új hullám megint átalakítja. Régóta tudtam Bordaberryről.

Bis es erneut reformiert wird. Das mit Bordaberry war mir schon bekannt.

Az órám arra figyelmeztet, hogy már túl régóta beszélek.

Meine Uhr weist mich darauf hin, dass ich schon zu lange rede.

Az embereknek régóta nincs már esélye a sakkszámítógépek ellen.

Der Mensch hat gegen Schachcomputer schon längst keine Chance mehr.

- Régen volt, amikor utoljára láttam önt.
- Régóta nem láttalak.

- Es war lange her, seit ich dich das letzte Mal sah.
- Es ist lang her, seit ich dich das letzte Mal sah.

- Mióta ismeritek?
- Mióta ismeritek őt?
- Milyen régóta ismeritek őt?

Wie lange kennt ihr ihn schon?

- Mióta feküdhet már itt?
- Milyen régóta fekhet itt már?

Wie lange kann er hier wohl schon liegen?

- Oly régóta várok már rád.
- Oly sokáig vártam rád.

Ich habe so lange schon auf dich gewartet.

Tom azon tűnődött, hogy John és Mary milyen régóta randizgatnak.

Tom fragte sich, wie lange sich Johannes und Maria wohl schon träfen.

- Már annyira rég akartam ezt.
- Olyan régóta akartam ezt már.

Das wollte ich schon so lange.

- A gyűlés már nagyon régóta tart. Sokadszorra kellett már kávét felszolgálnom.
- Az ülés már jó régóta húzódik. Több alkalommal kellett már kávét felszolgálnom.

Die Sitzung zieht sich schon sehr lange hin. Ich musste schon mehrmals Kaffee nachliefern.

- Már nagyon hosszú ideje itt lakom.
- Már jó régóta itt lakom.

Ich wohne hier schon sehr lange.

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?

Ich weiß, dass du schon lange wartest, aber könntest du noch ein bisschen länger warten?

- Mennyi ideje ismerjük egymást?
- Mióta ismerjük egymást?
- Milyen régóta ismerjük egymást?

- Wie lange kennen wir uns?
- Wie lange kennen wir einander?

- Régóta várt vendégeink végre itt vannak.
- Végre itt vannak a várva-várt vendégeink!

Unsere lang erwarteten Gäste sind endlich da.

- Milyen rég nem láttalak benneteket!
- Milyen régóta nem láttalak titeket!
- Milyen régen láttalak titeket utoljára!

Wie lange habe ich euch nicht gesehen!