Examples of using "Régóta" in a sentence and their japanese translations:
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
彼のことはずっと前から知っている。
アメリカは待っていた
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
- 久しぶりだね。
- ご無沙汰しています。
私は彼に久しく会っていない。
私は長い間ここに住んでいます。
長いこと考えていなかったようなことを
まだ長期間 観測できている わけではありません
どこいたの? ずっと探してたんだよ。
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
そのデータを最後に使ってから 長い時間が過ぎているのなら
なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです
長い間さがしていた本が見つかった。
- 長い間手紙を書かなかったことを許してください。
- 久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
私は長い間ここに住んでいます。
- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
長い間、待ってたんだぞ。
アメリカは待っていた 本当のリーダーシップを示せる人を
この前会ってからずいぶん経ちましたね。
彼と知り合ってどのくらいになりますか。
アメリカは待っていた 本当のことを言える政治家を
すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
トムはしばらく服の洗濯をしていなかったので、なんとか着られる程度にきれいなのがないかと思い、汚れた服の山をかき分けて探した。
この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。