Translation of "Barátok" in French

0.006 sec.

Examples of using "Barátok" in a sentence and their french translations:

- Barátok közt vagy.
- Barátok között vagy.

- Tu es avec des amis.
- Tu es avec des amies.
- Vous êtes avec des amis.
- Vous êtes avec des amies.

Legyünk barátok.

- Soyons amis.
- Soyons amies.

Barátok voltunk.

- Nous étions amis.
- Nous étions amies.

Barátok vagyunk?

- Sommes-nous amis ?
- Sommes-nous amies ?

Ők barátok?

- Sont-ils amis ?
- Sont-ils amis ?
- Sont-elles amies ?

Tényleg barátok?

Sont-ils vraiment amis ?

Barátok voltak.

- Ils étaient amis.
- Elles étaient amies.

Barátok maradtak.

Ils sont restés amis.

Jó barátok vagyunk.

- Nous sommes bons amis.
- Nous sommes de bons amis.
- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

Régi barátok vagyunk.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

Csak barátok vagyunk?

- Ne sommes-nous qu'amis ?
- Ne sommes-nous qu'amies ?

Most barátok vagyunk.

- Nous sommes désormais amis.
- Nous sommes désormais amies.

Csak barátok vagyunk.

Nous ne sommes que des amis.

Ők jelenleg barátok?

- Sont-ils réellement amis ?
- Sont-elles réellement amies ?

Jó barátok lettünk.

- Nous devînmes bons amis.
- Nous devînmes bonnes amies.
- Nous sommes devenus bons amis.
- Nous sommes devenues bonnes amies.

Mindannyian barátok voltak.

- Ils étaient tous amis.
- Elles étaient toutes amies.

A legjobb barátok.

- Ce sont les meilleurs amis.
- Ce sont les meilleures amies.

Mitől lesznek jó barátok,

ce qui fait des meilleurs amis,

Önök mindannyian barátok, családtagok

Vous êtes tous ici, soit un ami ou un membre de la famille,

Megvan a barátok bolygója.

vous avez votre planète d’amis.

Mindig is barátok voltunk.

- Depuis lors nous sommes amis.
- Nous sommes amis depuis ce moment-là.

Mike és Ken barátok.

- Mike et Ken sont amis.
- Mike et Ken sont copains.

Erre valók a barátok.

- Les amis sont faits pour ça.
- Voilà à quoi servent les amis.

- Barátok vagyunk.
- Ismerősök vagyunk.

- Nous sommes amis.
- Nous sommes amies.

- Ők barátok.
- Ők ismerősök.

- Ce sont des amis.
- Ils sont amis.
- Elles sont amies.

Mike-kal barátok vagyunk.

Je suis ami avec Mike.

Gyerekkorom óta barátok vagyunk.

Lui et moi sommes amis depuis l'enfance.

Mi nem vagyunk barátok.

Nous ne sommes pas amis.

Nem vagyunk már barátok.

- Nous ne sommes plus amis.
- Nous ne sommes plus amies.

Mire valók a barátok?

À quoi servent les amis ?

Johnnal régi barátok vagyunk.

John et moi sommes de vieux amis.

Mi mindig barátok leszünk.

Nous serons toujours amis.

Barátok, szomszédok, család, a közösségem:

Amis, voisins, famille, ma ville,

Tom és én barátok vagyunk.

Tom et moi sommes amis.

Tom és John jó barátok.

Tom et John sont de bons amis.

Mondtam Tominak, hogy barátok vagyunk.

J'ai dit à Tom que nous étions amis.

Szeretném, ha újra barátok lennénk.

Je voudrais qu'on soit amis de nouveau.

A barátok együtt csinálnak dolgokat.

Les amis font des choses ensemble.

Úgy gondolom, jó barátok lehetnénk.

Je pense que nous pourrions être bons amis.

Régen a legjobb barátok voltunk.

- Nous étions les meilleurs amis.
- Nous étions les meilleures amies.

János és Péter elválaszthatatlan barátok.

Jean et Pierre sont des amis inséparables.

LA: Nézzék, mi egyszerűen barátok vagyunk,

LA : Nous ne sommes que deux amies normales

Tom és én jó barátok vagyunk.

Tom et moi sommes de bons amis.

Semmi sem fontosabb, mint a barátok.

Il n'y a rien de plus important que les amis.

Azt akarom, hogy újra barátok legyünk.

- Je veux que nous soyons à nouveau amis.
- Je veux que nous soyons à nouveau amies.

Tom és Mary örök barátok lettek.

Tom et Marie sont devenus des amis pour la vie.

- Szükségem van barátokra.
- Nekem barátok kellenek.

J'ai besoin d'amis.

Mondtam Tomnak, hogy mi barátok vagyunk.

J'ai dit à Tom que nous étions amis.

- White úr és én nem vagyunk barátok, csak ismerősök.
- White úrral nem vagyunk barátok, csak ismerősök.

M. White et moi ne sommes pas des amis. Nous sommes simplement des connaissances.

- Remélem, a barátom leszel.
- Remélem, barátok leszünk.
- Remélem, hogy a barátom leszel.
- Remélem, hogy barátok leszünk.

J'espère que tu seras mon ami.

Te és én, mi jó barátok vagyunk.

- Toi et moi sommes bons amis.
- Vous et moi sommes bons amis.

Bill és én régóta közeli barátok vagyunk.

Bill et moi sommes des amis proches depuis longtemps.

A régi barátok örömmel csókolták meg egymást.

Les vieux amis s'embrassèrent les uns les autres.

Barátok híján vészesen hideg, magányos éjszakának néz elébe.

Sans eux, une nuit solitaire et dangereuse l'attend.

Tényleg nagyon remélem, hogy még mindig lehetünk barátok.

- J'espère vraiment que nous puissions être encore amis.
- J'espère vraiment que nous puissions être encore amies.

- Jó lenne, ha barátok lennénk.
- Barátoknak kellene lennünk.

- Nous devrions être amis.
- Nous devrions être amies.

Tom és én nem vagyunk barátok, csak munkatársak.

Tom et moi ne sommes pas amis. Nous ne sommes que collègues.

Kinek kellenek barátok! A végén úgyis csak elárulnak.

Qui a besoin d'amis ! Ils vous trahirons de toute façon.

- Azt hittem, barátok vagyunk.
- A barátomnak hittelek.
- A barátomnak tartottalak.

- Je pensais que nous étions amies.
- Je pensais que nous étions amis.

- Azt akarja, hogy barátok legyenek csak.
- Csak barátkozni akar vele.

Elle veut qu'il soit seulement un ami.

A gond csak az, hogy a barátok, a család is látja a jelzéseket.

Le problème est que nos amis et notre famille le voient aussi.

Ő és én olyan közeli barátok vagyunk, hogy szinte olvasni tudjuk egymás gondolatát.

Lui et moi sommes des amis si intimes que nous pouvons presque lire dans la tête de l'autre.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

Les bons amis sont comme les étoiles : on ne les voit pas toujours, mais on sait qu'ils sont toujours là.