Translation of "Miről" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Miről" in a sentence and their finnish translations:

Miről beszélsz?

- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?

Miről beszélünk?

- Mistä me oikein puhumme?
- Mistä me puhummekaan?

Miről beszél?

Mistä hän puhuu?

Nincs miről beszélnünk.

Meillä ei ollut mitään puhuttavaa.

Miről fecsegsz éppen?

Mitä sinä oikein höpötät?

Miről van szó, Tomi?

Mitä tämä nyt on, Tom?

Mit akarsz, miről beszéljek?

Mistä haluaisit minun puhuvan?

- Te meg miről... - Mindent tönkreteszel.

-Mitä sinä... -Pilaat kaiken.

Miről vitázott Tomi és Mari?

Mistä Tom ja Mari riitelivät?

Miről szólt ez az egész?

Mistä siinä oli oikein kyse?

Miről szól ez a dal?

Mistä tämä laulu kertoo?

Miről szól ez a könyv?

Mistä kirja kertoo?

Vajon álmodik? Ha álmodik, miről álmodik?

Näkikö se unia, ja jos näki, niin mistä?

Nem tudom, hogy miről van szó.

- En tiedä mistä tässä on kyse.
- En tiedä mistä tämä kertoo.

Azt hiszem, tudod, hogy miről beszélek.

Luulen, että tiedät mistä puhun.

Halványlila dunsztom nincs, hogy most miről beszélsz.

Minulla ei ole harmainta haisuakaan siitä mistä sinä puhut.

Tom nem tudta, hogy Mary miről beszél.

Tom ei tiennyt, mistä Mari puhui.

Szeretnéd elmesélni nekem, hogy miről szól ez az egész?

Voisitko kertoa minulle, mistä tässä on oikein kyse?

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

En tiedä mitä tarkoitat.

- Azt hiszem, értem, hogy miről van szó.
- Azt hiszem, van egy ötletem.

Mä luulen, että mä ymmärrän sen idean.

— Te biztos nem szereted a szasimit, nemde? — Miről beszélsz te meg!? Imádom!

"Sinä et varmaankaan tykkää sashimista, vai kuinka?" "Mitä sinä oikein puhut? Minä rakastan sashimia!"