Translation of "Egész" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Egész" in a sentence and their finnish translations:

- Egész éjszaka beszélgettek.
- Egész éjjel beszélgettek.

He juttelivat koko yön.

Egész komolyan?

Ihan vakavissaan?

- Egész este fent voltam.
- Egész este fent maradtam.

Valvoin koko yön.

- Beszéltünk erről egész éjjel.
- Beszélgettünk erről egész éjjel.

Me puhuimme siitä koko yön.

- Elrontod az egész tervemet.
- Az egész tervemet tönkreteszed.

Pilaat koko suunnitelmani.

- Egész éjjel itt ülök.
- Egész éjszaka itt ültem.

Olen istunut täällä koko yön.

Egész éjjel havazott.

On satanut lunta koko yön.

Egész éjszaka vezettem.

Ajoin koko yön.

- Egész nap el voltam foglalva.
- Egész nap elfoglalt voltam.
- Nem értem rá egész nap.

Minulla oli kiire koko päivän.

- Ugye egész éjjel fenn voltál?
- Egész éjszaka fent voltál, nemde?

Olet valvonut koko yön, eikö vain?

- A baba egész este sírt.
- A baba egész éjszaka sírt.

Vauva itki koko yön.

- Egész napomat francia tanulására fordítottam.
- Egész napomat francia tanulásával töltöttem.

Vietin koko päivän ranskaa opiskellen.

Az egész falkát legyőzheti.

voi nujertaa lauman.

És megrendítette egész Ukrajnát.

Hän haluaa horjuttaa Ukrainaa.

Egész nap otthon maradtam.

Olin kotona koko päivän.

Az egész testem viszket.

Koko vartaloani kutittaa.

Tegnap egész nap esett.

Eilen satoi koko päivän.

Megettem az egész almát.

- Minä söin koko omenan.
- Söin koko omenan.
- Minä söin sen koko omenan.
- Söin sen koko omenan.

Egész jó munkát végzett.

Hän teki aika hyvää työtä.

Tamás egész nap dolgozik.

Tomi on tehnyt töitä koko päivän.

Tegnap egész nap dolgoztam.

Minä tein töitä eilen koko päivän.

Egész nap azon gondolkodtam.

- Olen ajatellut sitä koko päivän.
- Olen tuuminut sitä koko päivän.

Egész délután franciát tanultam.

Opiskelin ranskaa koko iltapäivän.

Körbejárta az egész világot.

Hän matkusti ympäri maailmaa.

Egész éjjel könyvet olvasott.

Hän lukee kirjoja läpi yön.

Egész éjszaka ébren fekszem.

Makasin valveilla koko yön.

Megevett egy egész almát.

Hän söi omenan.

- Tom egész nap elfoglalt volt.
- Tom egész nap nem ért rá.

Tom oli kiireinen koko päivän.

Mézzel egész télen tudnak táplálkozni.

Ne syövät hunajavarastojaan talven yli.

Az egész tested életre kel.

Koko keho herää eloon.

Egész éjjel esett az eső.

Sade kesti läpi yön.

Kezdőhöz képest egész jól csinálta.

Hän pärjäsi hyvin aloittelijaksi.

Az egész világ békét akar.

Koko maailma tahtoo rauhaa.

Az egész ország békét akar.

Koko kansakunta tahtoo rauhaa.

Tom egész életében agglegény maradt.

Tomi pysyi poikamiehenä koko elämänsä.

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

- Vietin koko iltapäivän jutellen kavereitteni kanssa.
- Vietin koko iltapäivän jutellen kavereideni kanssa.
- Vietin koko iltapäivän jutellen kaverieni kanssa.

Egész nap el voltam foglalva.

Minulla oli kiire koko päivän.

Véletlenül egész jól ismerem Tomot.

Satun tuntemaan Tomin melko hyvin.

Egész úton lassan kellett vezetnünk.

Meidän oli pakko ajaa hiljaa koko matka.

Az egész munkát magam végeztem.

Tein kaiken työn itse.

Az egész család ott volt.

Koko perhe oli paikalla.

Miről szólt ez az egész?

Mistä siinä oli oikein kyse?

Remélem, egész életedben boldog leszel.

- Toivon sinun olevan ikuisesti onnellinen.
- Toivon teidän olevan ikuisesti onnellisia.

Az egész országot hó takarta.

Koko maa oli lumen vallassa.

Egész nap klasszikus zenét hallgattam.

Olen kuunnellut koko päivän klassista musiikkia.

Akkor feltűnik, hogy az egész műalkotást

niin huomaatte koko teoksen

Ám egyesek egész életüket itt élik.

Mutta jotkin ovat rakentaneet elämänsä tänne.

Érzékeny tapintószőreikkel egész éjszaka tudnak vadászni.

Ja herkkien viiksiensä avulla ne voivat saalistaa yöllä.

A baba egész éjjel csendben volt.

Vauva oli hiljaa koko yön.

A tornádó lerombolta az egész falut.

Pyörremyrsky tuhosi koko kylän.

A hangyák egész nyáron keményen dolgoznak.

Muurahaiset työskentelevät ahkerasti koko kesän.

Az egész napot a tengernél töltöttük.

Vietimme koko päivän järvellä.

Tom egész éjjel jártatta a bagólesőjét.

Tom vietti koko yön puhuen.

Egész nap dolgoztam, ezért fáradt vagyok.

Olen tehnyt koko päivän töitä, joten olen todella väsynyt.

Tom egész nap a tévét nézi.

- Tomi on katsellut televisiota koko päivän.
- Tomi on katsellut telkkaria koko päivän.
- Tomi on katsonut televisiota koko päivän.
- Tom on katsonut TV:tä kaiken päivää.

A galambok egész életükre választanak párt.

Kyyhkyset pysyvät yhdessä saman kumppanin kanssa koko elämänsä.

- Egész éjjel basztak.
- Átkefélték az éjszakát.

- He panivat koko yön.
- Ne nussi koko yön.

Az üzlet egész nap nyitva marad.

Kauppa on auki koko päivän.

Egy egész halom levél vár rád.

Tusinoittain kirjeitä odottaa sinua.

Egyetlen atomháború az egész világot lerombolhatja.

Atomisota voisi tuhota koko maailman.

Nem kellett volna fennmaradnom egész éjjel.

Minun ei olisi pitänyt valvoa koko yötä.

Több száz miniatűr parkgondozó... akik egész éjjel...

Sadat minikokoiset puutarhurit - vipeltävät koko yön -

Az egész... Egy elég nehéz helyzetben történt.

Se oli melko vaikea hetki.

Az olasz konyhát az egész világon kedvelik.

Italialainen keittiö on suosittua ympäri maailman.

Mi történt? Az egész lakás tiszta víz.

Mitä tapahtui? Koko asunto on veden vallassa.

Az egész több, mint a részek összege.

Kokonaisuus on suurempi kuin osiensa summa.

- Várj egy kicsit!
- Egy pillanat az egész.

- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Hetki pieni.

Nem akarom az egész életemet itt tölteni.

En halua viettää koko elämääni täällä.

Egész éjjel velem voltak ebben a szobában.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

A tea az egész világon népszerű ital.

Tee on suosittu juoma ympäri maailman.

Tomnak egy egész halom fizetetlen parkolójegye van.

Tomilla on vino pino maksamattomia pysäköintisakkoja.

Az egész világ azt mondaná, hogy a szociáldemokráciát

maailma sanoisi sosiaalidemokratian -

Az egész kormányban a kutya a leghűségesebb hozzám.

Koira on minulle kaikkein uskollisin.

Sosem éreztem ilyen jól magam eddigi egész életemben.

Ikinä eläessäni en ole tuntenut oloani näin hyväksi.

A leopárdok előfordulása az egész Földön itt a legsűrűbb.

Se on suurin leopardikeskittymä missään.

Egész testüket receptorok borítják, amelyek a víz mozgását érzékelik.

Ja koko kehoa peittävillä reseptoreillaan - ne aistivat liikkeen vedessä.

Ha egyedül merülök, az egész felszerelésemnek tökéletesnek kell lennie.

Yksin sukeltaessa välineiden pitää olla täydellisiä.

A hó egy éjszaka alatt belepte az egész várost.

Lumi peitti alleen koko kaupungin yön aikana.

Az egész napot azzal töltöttem, hogy a gyermekeimmel játszottam.

Minä vietin koko päivän leikkien lasteni kanssa.

A Sony olyan márka, amelyet az egész világon ismernek.

Sony on maailmanlaajuisesti tunnettu tuotemerkki.

Csak nem akarod az egész napot az ágyban tölteni?

Ajattelitko maata sängyssä koko päivän?

Szeretnéd elmesélni nekem, hogy miről szól ez az egész?

Voisitko kertoa minulle, mistä tässä on oikein kyse?

Nyújtsd neki a kisujjadat, mindjárt az egész kezedet akarja.

Jos hänelle antaa pikkusormen, hän vie koko käden.

- Tom facér maradt egész életében.
- Tom sose házasodott meg.

- Tom pysyi poikamiehenä läpi koko elämänsä.
- Tom pysyi sinkkuna koko elämänsä.

És ahogy a test alkalmazkodik, egyre könnyebbé válik az egész.

Kehon sopeutuessa tilanne helpottuu lisää.

Az oroszországi Bajkál-tó a legmélyebb tó az egész világon.

Baikaljärvi Venäjällä on maailman syvin järvi.

Az, hogy egész nap csak ülsz, nem tesz jót neked.

Päivät pitkät istuminen ei tee hyvää.

Tom kíváncsi volt, hogy vajon Mary egész délután játszott-e.

Tom mietiskeli, oliko Mari pelannut pelejä koko iltapäivän.

Annyira tele volt a vonat, hogy egész idő alatt állnom kellett.

Juna oli niin täynnä ihmisiä, että minun täytyi pysyä seisailla koko matka.

Egy lárva sem menekülhet előle. A dzsungelben egész éjjel nagy a nyüzsgés.

Se on anturi, jota yksikään toukka ei voi paeta. Viidakko ryömii ja matelee öisin.

- Tominak össze volt rúzsozva az arca.
- Tomnak az egész arca rúzsos volt.

Tomin naama oli yltäpäältä huulipunassa.

És ez az egész állat lényege. Ez a hihetetlen kreativitás, a megtévesztés művészete.

Niin se toimii. Se on uskomattoman luova huijari.

Teljes, pompás fenségében, az egész futballcsapat vállán hordozva állt az iskola tényleges királynője.

Täydessä majesteetin loistossaan, koko jalkapallojoukkueen kantaessa häntä olkapäillään, seisoi koulun todellinen kuningatar.

Ha Grönland jégtakarója teljesen elolvadna, a tengerszint az egész világon 5-7 méterrel emelkedne.

Jos Gröönlannin jääpeite sulaisi kokonaan, merenpinta kaikkialla Maapallolla nousisi 5 – 7 metriä.

Soha ne nézz közvetlenül a Napba, még egy másodpercre sem! Egész életre károsítani fogja a látásodat.

Älä koskaan edes sekuntia katso aurinkoa suoraan! Se vahingoittaa pysyvästi näköäsi!

- Egy hétig fog esni, ha holnap nem áll el.
- Egy egész hete esni fog, ha holnap nem hagyja abba.

Jos sade ei lakkaa huomenna, sen alkamisesta tulee kuluneeksi viikko.

Messze, a fenyvesen túl, van egy kicsi kert. Ott a fű magasra nő és mély, ott vannak a bürök virágjának nagy fehér csillagai, ott a fülemüle egész éjjel énekel. Egész éjjel énekel, s lenéz a hűvös, kristálytiszta Hold és a tiszafa hatalmas karjait az alvók fölé teríti.

Kaukana havupuiden takana on pieni puutarha. Siellä ruoho kasvaa pitkänä ja syvänä, siellä on myrkkykatkon kukkien valkoisia tähtiä, siellä satakieli laulaa koko yön. Koko yön hän laulaa, ja kylmä kristallikuu katsoo alas, ja havupuu levittää suuret kätensä nukkujien ylle.

- Az egész egy nagy hazugság volt.
- Minden egy nagy hazugság volt.
- Mind egy nagy hazugság volt.
- Valamennyi egy nagy hazugság volt.
- Az összes egy nagy hazugság volt.

- Se oli kaikki yhtä isoa valetta.
- Se oli pelkkä yksi iso valhe.