Translation of "Egész" in English

0.008 sec.

Examples of using "Egész" in a sentence and their english translations:

- Elvette az egész napomat.
- Befedte az egész napot.
- Egész nap betartott.
- Egész nap elhúzódott.

It took all day.

- Egész éjszaka dolgoztam.
- Egész éjjel dolgoztam.

I worked all night.

- Egész nap álmodoztam.
- Egész nap merengtem.

I daydreamed all day.

- Egész éjjel szeretkeztek.
- Szeretkeztek egész éjszaka.

They made love all night long.

- Egész éjszaka beszélgettek.
- Egész éjjel beszélgettek.

They talked all night.

- Egész Oroszországot beutaztam.
- Bejártam egész Oroszországot.

- I traveled all around Russia.
- I've travelled through the whole of Russia.

Egész életünk –

All of our lifetimes,

- Egész nap aludt.
- Az egész napot átaludta.

He slept all day.

- Egész nap vártalak.
- Egész nap rád vártam.

- I've been waiting for you all day.
- I've been waiting all day for you.

- Egész nap vártalak.
- Rád vártam egész nap.

I've been waiting for you all day.

- Az egész város tudja.
- Tudja az egész város.
- Az egész város tud róla.

The whole town knows about it.

- Egész este fent voltam.
- Egész este fent maradtam.

I stayed up all night.

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

It's been snowing all night.

- Beszéltünk erről egész éjjel.
- Beszélgettünk erről egész éjjel.

We talked about it all night.

- Elrontod az egész tervemet.
- Az egész tervemet tönkreteszed.

You're ruining my whole plan.

- Itt éltem egész életemben.
- Itt laktam egész életemben.

I've lived here all my life.

- Beutazta az egész világot.
- Körülutazta az egész világot.

She traveled all over the world.

- Egész nap havazott.
- Egész nap esett a hó.

It kept snowing all day.

- Egész éjjel itt ülök.
- Egész éjszaka itt ültem.

I've been sitting here all night.

- Egész nap csak téged kerestelek.
- Egész nap kerestelek.

I've been looking for you all day.

- Egész reggel ömlött az eső.
- Egész délelőtt szakadt.

It was pouring rain all morning long.

- Egész éjjel fenn voltunk.
- Egész éjszaka fenn maradtunk.

We were up all night.

- Egész délután esett.
- Egész délután esett az eső.

It rained all afternoon.

- Fenn voltunk egész éjjel.
- Fenn maradtunk egész éjjel.

We were up all night.

- Itt laktam egész életemben.
- Egész életemben itt éltem.

I've lived here my entire life.

- Egész éjjel esett.
- Egész éjszaka esett az eső.

It rained all night.

Az egész világon

all these data centers of Google, all over the world,

Egész jól haladtam,

And it was going along pretty well.

Vagy egész társadalmakról.

and entire societies.

Az egész világon.

around the world.

Egész Amerikában elterjeszteni,

and spread it across America,

Ennyi az egész!

And that's it.

Szerintem egész izgalmas.

I think it's kind of exciting.

Egész nap dolgoztam.

I've been working all day.

Egész nap aludt.

He slept all day.

Egész nap teniszeztem.

I was playing tennis all day.

Egész éjjel dolgozott.

She worked through the night.

Egész délután esett.

It rained all through the afternoon.

Egész napon át.

All day long.

Egész éjjel ittunk.

We drank all night.

Egész éjjel dolgozik.

He works all night.

Egész éjjel táncoltak.

They danced the whole night.

Egész idáig gondolkodtam.

I've been thinking.

Egész éjszaka dolgoztak.

They worked all night.

Egész nap dolgozott.

She's been working all day long.

Egész éjjel havazott.

It's been snowing all night.

Egész éjszaka vezettem.

I drove all night.

Egész nap kerestelek.

I've been looking for you all day.

Futottam egész hazáig.

I ran all the way home.

Egész éjszaka beszélgettek.

They talked all night.

Egész eddig ittam.

I've been drinking.

Ennyi az egész?

Is that all it is?

Egész nap pókereztünk.

We played poker the entire day.

Egész nap aludtam.

I slept all day.

Az egész csalás!

Everything is fraud!

Egész éjjel vezettem.

I've been driving all night.

Egész nap esegetett.

It rained continuously all day.

Egész testemmel reszkettem.

My whole body was shaking.

Beutaztam egész Spanyolországot.

I traveled all through Spain.

Beutaztam egész Ausztráliát.

I have traveled all over Australia.

Egész éjjel dolgozunk.

We've been working all night.

Egész éjszaka sírt.

She kept crying all night long.

Egész Oroszországot beutaztam.

I've travelled through the whole of Russia.

Egész nap esett.

It rained all day.

Egész nap dolgozok.

I work all day.

Egész életemben dolgoztam.

I've worked all my life.

Egész érdekes volt.

It was quite interesting.

Egész életében dolgozott.

He worked all his life.

Egész nap síeltünk.

We skied all day.

Egész nap esik.

It's been raining all day.

- Egész nap el voltam foglalva.
- Egész nap elfoglalt voltam.
- Nem értem rá egész nap.

I was busy the whole day.

- Egész napon át téged vártalak.
- Egész nap rád várok.

- I've been waiting for you all day.
- I've been waiting all day for you.

- Egész életemen át vártam rá.
- Egész életemben rá vártam.

- I have waited for her all my life.
- I've waited for her all my life.

- Ezt csináljuk egész idő alatt.
- Ezt csináljuk egész végig.

We do that all the time.

- Egész nap csak esett az eső.
- Egész nap esik.

It's been raining all day.

- Egész nap csak ittak.
- Egész nap ittak és ittak.

They drank all day long.

- Nem egész mondat ez.
- Ez nem egy egész mondat.

That's not a complete sentence.

- Tom egész életében agglegény maradt.
- Tom egész életében legény maradt.
- Tom nőtlen maradt egész életében.

- Tom remained single all his life.
- Tom stayed single his whole life.

- Az egész délutánt főzéssel töltötte.
- Főzéssel töltötte az egész délutánt.

- She was occupied in cooking all afternoon.
- She spent all afternoon cooking.

- Ugye egész éjjel fenn voltál?
- Egész éjszaka fent voltál, nemde?

You've been up all night, haven't you?

- A baba egész este sírt.
- A baba egész éjszaka sírt.

The baby cried all night.

- Egész napomat francia tanulására fordítottam.
- Egész napomat francia tanulásával töltöttem.

I spent all day studying French.

- Az egész könyvet kézzel írták.
- Az egész könyv kézírásos volt.

The entire book was written by hand.

- Egy egész palacknyi tejet megivott.
- Megivott egy egész üveg tejet.

He drank a whole bottle of milk.

- Egész nap nem vett róla tudomást.
- Egész nap levegőnek nézte.

She ignored him all day.

- Átkutatjuk az egész hajót.
- Át fogjuk kutatni az egész hajót.

We're going to search the whole ship.