Examples of using "Hát" in a sentence and their finnish translations:
Minähän sanoin!
Mitä seksi oikeastaan on?
- Kyllä toki.
- Tietysti!
- Kyllä, totta kai.
Etkö sinä aio suudella minua?
Mikä ihme tuo on olevinaan?
Miten teemme tämän?
Sain inspiraatiota lapsuudestani -
Eikö vastaus ole helppo?
-Miten? -Vähän kerrallaan. Sitä voi juoda vain niin.
Kun isot myrskyt iskivät,
Se oli aivan hullua.
No, etkö ole iloinen nähdessäsi minut?
Eivätkö nämä kukat olekin kauniita?
Se oli ilahduttavaa. Ajattelin, että se oli se.
Yö on aika pitkä, vai kuinka?
”Onko tämä joku vitsi?” ”Tietysti se on vitsi!”
- Onpa vastuutonta!
- Miten vastuutonta!
”Tomi ei rakasta minua”. ”Jaahas, yhyy”.
"Kuka sinä oikein olet?" "Tom, minähän olen sinun isäsi!"
Halusin potkaista itseäni.
Tom ei ole mikään pyhimys.
Kumpikaan vanhemmista ei ole palannut, joten se lähtee etsimään niitä.
"Ettekö te menneet naimisiin?!" "Niin, me erosimme. Peruimme kihlauksen."
Jos sinulla on nälkä, niin syö.
- Onkohan tämä rakkautta.
- Onko tämä rakkautta?
- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No sehän nyt on itsestään selvää!
- Tietysti!
- Totta kai.
Ja entä sitten?
"Se tappaa noita eläimiä." Etsin tappoja, pikku jälkiä, kaivautumia -
- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- Kaikin mokomin!
- No tietty!
- Mitä sitten?
- Mitä siitä?
- Entä sitten?
- Entäs sitten?
- En usko sitä!
- Minä en usko sitä!
- Ei voi olla!
- Mahdotonta!
- Älä viitsi!
- Ei ikimaailmassa.
- Ehdottomasti ei!
- Ehdoton ei!
- Ei missään nimessä!
- Vain kuolleen ruumiini yli!
- No höpö höpö.
- Vissiin.
- Just joo.