Translation of "Persze" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Persze" in a sentence and their finnish translations:

Persze!

Tietenkin!

- Nyilván!
- Persze!

Toki.

Persze, hogy vannak.

Tietenkin he joutuvat.

Tényleg megitták? Persze.

Joitteko sitä todella? Kyllä.

- Persze.
- Ja.
- Aha.

- Joo.
- Juu.
- Jep.
- Jes.

- Természetesen.
- Természetesen!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy!

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- No sehän nyt on itsestään selvää!

Hát persze, hogy igen!

- Kyllä toki.
- Tietysti!
- Kyllä, totta kai.

- Természetesen.
- Simán!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy igen!
- Nyugodtan!
- Abszolút!

- Tietenkin!
- Tietysti!
- Totta kai!
- Kaikin mokomin!
- No tietty!

— Ez most vicc? — Hát persze hogy vicc.

”Onko tämä joku vitsi?” ”Tietysti se on vitsi!”

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

- Tietysti!
- Totta kai.

A gond persze az volt, hogy vissza kellett mennie. A másik oldalon a cápa megint kiszimatolta őt,

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.