Translation of "Látsz" in English

0.005 sec.

Examples of using "Látsz" in a sentence and their english translations:

- Látsz engem?
- Látsz?

Can you see me?

Mit látsz?

- What do you see?
- What can you see?

Látsz valamit?

Can you see anything?

Látsz engem?

Can you see me?

Látsz valakit?

- Are you seeing anyone?
- Are you seeing anybody?
- Are you seeing someone?
- Aren't you seeing anyone?

- Látsz fent valamit?
- Látsz ott fent valamit?

Can you see anything up there?

- Látsz szemüveg nélkül?
- Látsz a szemüveged nélkül?

Can you see without your glasses?

- Mi mást látsz?
- Mi mást látsz még?

What else do you see?

- Meséld el nekem, amit látsz!
- Mondd, mit látsz.

Tell me what you see.

Mit látsz benne?

What do you see in him?

Látsz valami érdekeset?

Do you see something interesting?

Mindent feketében látsz.

You see everything in black colours.

Mit látsz itt?

What do you see here?

Látsz, nem igaz?

You can see me, can't you?

Hány embert látsz?

How many people do you see?

Látsz valami mást?

Do you see anything else?

Nem látsz jól.

You don't see well.

Nem látsz ki.

You can't see.

Most mit látsz?

What do you see now?

Látsz engem onnan?

Can you see me from there?

Mit látsz most?

What do you see now?

- Mondd el, amit látsz!
- Mondd el nekem, amit látsz!

Tell me what you see.

Látsz embereket a parkban?

Do you see people in the park?

Mit látsz a képen?

What do you see in the picture?

Látsz bármit, ami tetszik?

- Do you see anything you like?
- See anything you like?

Látsz a szemüveged nélkül?

Can you see without your glasses?

Tedd, amit helyesnek látsz!

Do what's right.

Látsz odaát valamilyen rendőrt?

Do you see any policeman over there?

Látsz itt bárkit is?

Do you see anyone here?

Látsz hajót a láthatáron?

- Do you see a ship on the horizon?
- Can you see a ship on the horizon?

- Mit látsz a képen?
- Te mit látsz ki ebből a képből?

What do you see in this image?

- Látsz királynőt?
- Látod a királynőt?

- Do you see the queen?
- Do you see a queen?

- Látod a gyümölcsöt?
- Látsz gyümölcsöt?

Do you see the fruit?

Ha hullócsillagot látsz, kívánj valamit.

When you see a shooting star, make a wish.

Egyáltalán látsz valamit a ködben?

Can you see anything at all in the dark?

Mit látsz ezen a képen?

What do you see in this image?

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

If you see a mistake, then please correct it.

Nem tudtam, hogy szívesen látsz-e.

- I wasn't sure you'd be happy to see me.
- I wasn't sure that you'd be happy to see me.

Hát nem is örülsz, hogy látsz?

Well, aren't you glad to see me?

Tudom, hogy álmodban még látsz engem.

I know that you still see me in your dreams.

Nem tűnsz túl boldognak, hogy látsz.

You don't seem too happy to see me.

Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

If you see a mistake, then please correct it.

Nem lep meg, hogy itt látsz?

Aren't you surprised to see me here?

Látsz bármi különbséget a kettő között?

Can you see any difference between the two?

- Nézz körül és mondd el, mit látsz!
- Nézz körül és mondd el, hogy mit látsz!

Look around yourself and say what you see.

Van itt egy probléma, amit nem látsz.

There's a problem there that you don't see.

Nem tűnsz nagyon boldognak, hogy engem látsz.

You don't look very happy to see me.

Mondd el, mit látsz ezen a képen.

Tell me what you see in this picture.

Én látlak, de te nem látsz engem.

- I see you, but you don't see me.
- I see you, but you can't see me.
- I can see you, but you can't see me.

A hölgy, akit ott látsz - egy híres hegedűművész.

The lady whom you see over there is a famous violinist.

Még ha közelről is nézed, nem látsz semmit.

Even if you look closely, you don't see anything.

Ez a gyertya, amit itt látsz, az utolsó gyertyám.

This candle you see here is the last one I have.

- Mit csinálnál, ha szellemet látnál?
- Mit tettél volna, ha látsz egy szellemet?

What would you do if you saw a ghost?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Do you see people in the park?

- Kísérteteket látsz fényes nappal.
- Ön kísérteteket lát fényes nappal.
- Kísérteteket láttok fényes nappal.
- Önök kísérteteket látnak fényes nappal.

You see ghosts in the daylight.

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj el mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit szeretnél!

Don't believe everything you hear! Don't like everything you see! Don't say everything you know! Don't do everything you want!