Translation of "Mondd" in Dutch

0.037 sec.

Examples of using "Mondd" in a sentence and their dutch translations:

- Mondd el nekem.
- Mondd meg nekem.

- Zeg het me.
- Vertel het me.
- Zeg maar.

Mondd angolul!

Zeg het in het Engels.

- Mondd!
- Mondjad!

Vertel!

Mondd meg!

- Vertel het me!
- Zeg het me!

Mondd: Ááá!

Zeg eens "aaa".

Mondd utánam!

Herhaal na mij!

- Mondd ezt angolul.
- Mondd angolul!
- Mondjad angolul!

Zeg het in het Engels.

Mondd azt újra!

Zeg dat nog eens.

Mondd, mit akarsz?

Zeg me wat je wil.

Mondd ezt másképpen.

Zeg het op een andere manier.

Mondd, hogy á!

- Zeg 'aaa'.
- Zeg eens "aaa".

Ne mondd ezt!

Zeg dat niet.

Mondd ezt angolul.

Zeg het in het Engels.

Mondd meg Tominak.

Vertel het Tom.

Mondd szépen: kérem!

Zeg alsjeblieft.

- Beszélj!
- Mondd!
- Mondjad!

Spreek!

Ne mondd nekem!

Vertel het me niet!

Kérlek, mondd el!

Alstublieft, vertel het me.

Mondd a jelszót!

Geef het wachtwoord.

Az igazat mondd!

Vertel de waarheid.

- Mondd meg, hol lakik!
- Mondd meg, hogy hol lakik!

Zeg me waar ze woont.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Vertel me wat er is gebeurd.

Mondd meg, mit tegyek!

Zeg mij wat ik moet doen.

Ne mondd el senkinek.

Vertel het aan niemand hoor.

- Beszélj hangosabban!
- Hangosabban mondd!

Spreek luider!

Mondd, milyen filmet láttál?

- Vertel me welke film u gezien heeft.
- Vertel me welke film jullie gezien hebben.

Mondd, miért vagy itt?

Zeg, waarom ben je hier?

Mindig az igazat mondd!

- Zeg steeds de waarheid.
- Zeg altijd de waarheid.

Mondd meg, mi ez!

Vertel me wat dit is.

Ne mondd el senkinek!

Vertel het aan niemand!

Mondd el neki személyesen!

Vertel het hem persoonlijk.

Mondd meg, hol laksz.

Vertel me waar je woont.

Mondd meg az igazat!

Spreek de waarheid.

Mondd el, mi történt!

Vertel me wat er is gebeurd.

- Ne mondd nekem, hogy hallgassak.
- Ne mondd azt, hogy fogjam be!

Zeg niet tegen me dat ik mijn mond moet houden.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

Vertel me de waarheid.

- Mondd meg, hogyan játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogyan kell játszani a játékot!
- Mondd meg, hogy játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogy kell játszani a játékot!

Vertel me hoe ik het spel moet spelen.

Megkérdeztük hát: "Mondd, visszajöjjünk később?"

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

- Mondd angolul!
- Mondja ezt angolul.

Zeg het in het Engels.

Mondd meg, mi folyik itt.

Zeg me wat er aan de hand is!

Mondd el Tomnak, hogy szeretem.

Zeg tegen Tom dat ik van hem hou.

Mondd meg, mit szeretnél karácsonyra.

- Zeg me wat je wilt voor Kerstmis.
- Zeg me wat u wilt voor Kerstmis.
- Zeg me wat jullie willen voor Kerstmis.

Soha ne mondd, hogy soha!

Zeg nooit nooit.

Mondd el nekik az igazat.

Vertel ze de waarheid.

Mondd meg Tominak, hogy miért.

Vertel Tom waarom.

Mondd már neki, hogy siessen.

Zeg gewoon dat ze moet opschieten.

Mondd meg, hogy miért tetted.

Vertel me waarom je het hebt gedaan.

Mondd meg, mikor fogsz elindulni.

Vertel me wanneer je weggaat.

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

Zeg me waarom je daarheen wilt gaan.

- Mondd el, mit mondott!
- Mondd el, hogy mit mondott!
- Meséld el nekem, mit mondott.

Vertel me wat hij zei.

- Kérlek, meséld el!
- Mondd el, kérlek.

Alsjeblieft, vertel het me.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

Vertel me waarom ze huilt.

Ne hazudj! Mondd el az igazat!

Lieg niet. Zeg de waarheid.

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

- Mondd el mindenkinek!
- Meséld el mindenkinek!

Vertel het aan iedereen.

Kérlek, mondd meg neki, hogy várjon!

Vraag hem alstublieft om te wachten.

Kérlek, mondd meg nekem a neved.

Vertel me alsjeblieft je naam.

Mondd meg, mi van ide írva.

Vertel me wat hier staat.

Mondd meg nekem, miért akarsz odamenni.

Zeg me waarom je daarheen wilt gaan.

Mondd meg neki, hogy hívjon fel!

Vraag haar, mij op te bellen.

Kérlek, mondd el nekem a véleményedet.

Geef me jouw opinie, alsjeblieft.

- Ne mondd meg nekem, hogyan éljem az életemet!
- Ne mondd meg nekem, hogy éljem az életemet!
- Ne mondd meg nekem, hogy hogyan éljem az életemet!
- Ne mondd meg nekem, hogy az életemet hogyan éljem!

Vertel me niet hoe ik moet leven!

Mondd el a történetedet, csupa fül vagyok.

Vertel me jouw verhaal. Ik ben een en al oor.

Mondd, hogy mit írjak, és leírom neked.

Zeg me wat ik moet schrijven en ik zal het schrijven voor je.

Kérlek, ne mondd el ezt a szüleidnek.

Vertel dit alsjeblieft niet aan je ouders.

Senkinek se mondd meg, hogy itt vagyok.

Vertel niemand dat ik hier ben.

Mondd, mit keresel, és én majd segítek.

Zeg me wat je zoekt en ik zal je helpen.

Kérlek, mondd, hogy ezt nem gondoltad komolyan.

Zeg me alsjeblieft dat je het niet serieus meent.

- Folytasd a történeted.
- Mondd tovább a történetet.

Ga door met je verhaal.

Mondd el, mit látsz ezen a képen.

Zeg me wat je op deze prent ziet.

Azt akarom, hogy mondd el nekem az igazat.

- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.

Ha valaki keres, mondd meg neki, hogy várjon.

Als iemand me zoekt, zeg dan dat hij wacht.

Kérlek, mondd el a verziódat, hogy mi történt.

Geef me alsjeblieft jouw versie van wat er gebeurd is.

- Mondd el a terved!
- Avass be a tervedbe!

Vertel me jouw plan.

Mondd meg nekem, hogy kik ezek az emberek.

Vertel me wie deze mensen zijn.

- Ezt a beszédet hagyd abba!
- Ezt ne mondd többet!

- Stop met dat te zeggen!
- Hou op met dat te zeggen!

Mondd meg, mit eszel, és én megmondom, ki vagy.

Zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent.

Mondd meg neki, hogy szereted, mielőtt túl késő lesz!

Vertel hem dat je van hem houdt voordat het te laat is!

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

Vertel me wat ik weten wil.

Hívd fel Tomot, és mondd meg neki, hogy késni fogsz.

Bel Tom en zeg hem dat je later zal zijn.

Mondd meg neki, hogy szereted. Ne félj, nem fog megharapni.

Zeg haar dat ge haar graag ziet. Heb geen schrik. Ze zal u niet bijten.

Ezt nekem ne mondd el! Én erről nem akarok tudni.

Vertel het me niet. Ik wil het niet weten.

- Mondd, ha van valami, amit tehetek.
- Szólj, ha tehetek valamit.

Laat me het weten als er iets is wat ik kan doen.

- Tudasd velem!
- Mondd el nekem.
- Hozd tudomásomra!
- Add tudtomra!
- Közöld velem.

Laat het me weten.

- Kérlek, mondd el nekem a véleményedet.
- Kérem, mondja el nekem a véleményét.

Geef me jouw opinie, alsjeblieft.

- Mesélj nekünk arról, hogy mit csináltál.
- Mondd el nekünk, hogy mit csináltál.

Vertel ons wat je hebt gedaan.

- Mondd el érthetően, amennyire tudod.
- Olyan világosan fejezd ki magad, ahogy csak tudod.

Druk jezelf zo duidelijk mogelijk uit.

- Meséld el, mit mondott.
- Meséld el nekem, mit mondott.
- Mondd, hogy mit mondott.

Vertel me wat hij zei.

- Mondd csak, hogy mondják azt franciául, hogy szeretlek.- Je t'aime. - Köszönöm. Én is szeretlek téged.

"Zeg eens 'ik hou van jou' in het Frans." "Je t'aime." "Dank je wel, ik hou ook van jou."

- Senkinek se említsd a tervünket.
- Senkinek se mondd el a tervünket.
- Senkinek se beszélj a tervünkről.

Vertel niemand over ons plan.

- Te csak mondd a magadét, én meg azt teszem, amit jónak látok.
- Mondj, amit akarsz, én meg azt teszem, amit én akarok.

Zeg maar op, ik doe wat ik wil.