Translation of "Látok" in English

0.010 sec.

Examples of using "Látok" in a sentence and their english translations:

- Kit látok!?
- Kit látok én!?
- Na, kit látok én!?

Look who's here.

- Mindent duplán látok.
- Mindent kettőzve látok.

I see double.

Mindenkit látok.

I can see everyone.

Látok valakit.

I see someone.

Látok valamit.

I see something.

Jól látok.

I see well.

Tűzijátékot látok!

I see fireworks!

Füstöt látok.

I can see smoke.

- Tetszik, amit látok.
- Nekem tetszik az, amit látok.

I like what I see.

Senkit sem látok.

- I don't see anybody.
- I don't see anyone.

Nem látok jól.

I can't see well.

Nem látok semmit!

- I can't see anything.
- I can't see anything!

Látok egy rózsát.

- I see the rose.
- I see a rose.

Látok egy királynőt.

- I see the queen.
- I see a queen.

Nem látok templomot.

I don't see a temple.

Nem látok különbséget.

It makes no difference to me.

Látok egy különbséget.

I can see a difference.

Nem látok vért.

I don't see blood.

Látok egy oroszlánt.

I see a lion.

Erős képmutatást látok.

I see a lot of hypocrisy.

Látok egy házat.

I see a house.

Semmit sem látok.

- I don't see anything.
- I can't see anything.

Ott látok valamit.

I see something over there.

Látok egy kislányt.

I see a little girl.

Egy lányt látok.

I see a girl.

- Semmi jelentős különbséget nem látok.
- Semmi lényeges különbséget nem látok.

I don't see any significant difference.

Semmiféle férfit nem látok.

I don't see a man.

Nem látok semmi különbséget.

I don't see any difference.

Innen nem látok semmit.

I can't see anything from here.

Nem látok szemüveg nélkül.

I can't see without my glasses.

Látod, amit én látok?

- Do you see what I see?
- Are you seeing what I'm seeing?

- Nem látok.
- Nem látom.

- I can't see!
- I can't see.

Könnyet látok a szemedben.

I see tears in your eyes.

Nem látok más választást.

I don't see any other choice.

Látok egy fehér oroszlánt.

I see a white lion.

Alig látok szemüveg nélkül.

I can hardly see without my glasses.

Szerintem innen mindenkit látok.

I think I can see everyone from here.

Nem látok semmi vért.

I don't see any blood.

Nem látok semmi problémát.

I don't see any problem.

Nem látok okot panaszra.

I don't see any reason to complain.

Egyáltalán nem látok semmit.

I can see nothing at all.

Könnyeket látok a szemedben.

I see tears in your eyes.

Nem látok különbséget közöttük.

I can't see any difference.

Látok egy kis hajót.

I see a small ship.

Nem látok más lehetőséget.

- I don't see another option.
- I see no other course of action.
- I see no other alternative.

Nézek, de nem látok.

I look, but I don't see.

- Nem látok a jobb szememre.
- Nem látok semmit a jobb szememmel.

I can't see anything with my right eye.

- Mit tegyek, ha cápát látok?
- Mi van akkor, ha látok egy cápát?

What if I see a shark?

Kimerült embereket látok magam körül.

I see people who just look exhausted.

Sokáig tartott feldolgozni, mit látok.

It took a long time to actually, like, process it.

Egy könyvet látok az íróasztalon.

- I see a book on the desk.
- I see a book on the table.

Egy virágot látok az íróasztalon.

I see a flower on the desk.

Nem látok át a falakon.

I can't see through walls.

Ha vért látok, mindig elájulok.

Each time I see blood, I faint!

Semmi jelentős különbséget nem látok.

I don't see any significant difference.

Én az ablakból mindent látok.

I see everything from my window.

Nekem tetszik az, amit látok.

I like what I see.

Nem látok komoly technikai problémákat.

I don't see any major technical problems.

Nem látok ezzel a szemüveggel.

I can't see with these glasses.

Én nem látok. Vak vagyok.

I cannot see anything. I'm blind.

- Rosszul látok.
- Rossz a látásom.

I have bad eyes.

- Nem látom.
- Nem látok semmit.

I can't see!

- Látok egy férfit a fák között.
- Én látok egy férfit a fák között.

I see a man between the trees.

Felnézek, hogy megosszam, és mit látok?

I looked up to share that, and what did I see?

Attól a pillanattól másképp látok mindent,

And my perspective changes at that moment,

Semmit nem látok a szemüvegem nélkül.

I can't see anything without my glasses.

Látok egy férfit a fák között.

I see a man between the trees.

Kíváncsi vagy rá, hogy mit látok?

Do you want to know what I see?

Nemes urakat és nemes asszonyokat látok.

I see noblemen and noblewomen.

Sokkal jobban látok ezzel a szemüveggel.

I can see much better with these glasses.

Nem látok különbséget a kettő között.

I don't see a difference between the two.

Látok néhány hajót a parttól távol.

I can see some boats far away from the shore.

Néha fűdarabokat látok a macskám hányásában.

Sometimes I see blades of grass in my cat's vomit.

A szemüvegem nélkül gyakorlatilag nem látok.

I can hardly see without my glasses.

Egy nemesembert és egy nemesasszonyt látok.

I see a nobleman and a noblewoman.

Egy urat és egy hölgyet látok.

I see a gentleman and a lady.

Látok egy férfit a fák mögött.

I see a man behind the trees.

Nem látok semmit, mert mindenütt sötét van.

I can't see anything because the whole place is dark.

Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit.

- Switch on the light. I can't see anything.
- Put the light on. I can't see a thing.

- Nem látok különbséget.
- Nem látom a különbséget.

- I don't see the difference.
- I fail to see the difference.

Látok egy repülőt elrepülni a házunk fölött.

I see a plane flying over our house.

Igazán nagyon sötét van itt, nem látok semmit.

It's really dark in here. I can't see anything.

Ez az, akit minden nap látok a vonaton.

That is the man I see every day on the train.

Csak én hiszem azt, hogy kettőt látok belőle?

Am I the only one who thinks seeing two of him?

Most már annyira részeg vagyok, hogy két billentyűzetet látok.

I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.

- Nem látom semmi okát.
- Semmi okot nem látok rá.

I don't see any reason for it.

- Ha visszatekintek a fiatalságomra, szellemi ürességet látok - mondta Tomi.

"When I look back on my youth, I see a spiritual void," said Tom.