Translation of "Kedved" in English

0.012 sec.

Examples of using "Kedved" in a sentence and their english translations:

Van kedved pihenni?

Do you feel like resting?

Van kedved táncolni?

Do you feel like dancing?

Nincs kedved sétálni?

Don't you want to walk?

Mihez volna kedved?

- What would you like to do?
- What are you in the mood for?

Van kedved sétálni?

Do you feel like taking a walk?

Van kedved enni?

Do you feel like eating?

Nincs kedved enni?

Don't you feel like eating?

Van kedved úszni menni?

- Do you feel like going swimming?
- Are you game for a swim?

Lenne kedved enni valamit?

Would you like to eat something?

Van kedved átjönni hozzám?

Would you like to come over to my house?

Lenne kedved sétálni egyet?

Do you feel like going out for a walk?

Lenne kedved táncolni velem?

Would you like to dance with me?

Miről van kedved beszélni?

What do you feel like talking about?

Van kedved moziba menni?

- Do you fancy going to the cinema?
- Do you feel like going to the cinema?

Nem volt kedved menni?

Didn't you feel like going?

Van kedved enni valamit?

Do you feel like eating something?

Van kedved most bowligozni?

Do you feel like bowling now?

Van kedved színházba menni?

Do you feel like going to the theater?

Van kedved filmet nézni?

Do you feel like watching a movie?

Van kedved velem ebédelni?

Do you feel like having lunch with me?

- Lenne kedved teniszezni?
- Mi lenne, ha teniszeznénk egyet?
- Van kedved teniszezni?

How about playing tennis?

- Szeretnél jönni?
- Van kedved jönni?

Would you like to come?

Nem volna kedved moziba menni?

Don't you feel like going to the movies?

Ne veszítsd el a kedved!

Don't get discouraged.

Van kedved inni egy italt?

Do you feel like having a drink?

Van kedved szombaton moziba menni?

How about going to the movies on Saturday?

Rossz a kedved, vagy mi?

Are you in a bad mood or something?

Van kedved meghívni egy italra?

How about you buy me a drink?

Rossz a kedved vagy mi?

Are you in a bad mood or something?

Volna kedved eljönni hozzánk ebédre?

Would you like to come eat at our house?

Volna kedved megnézni velem egy filmet?

Would you like to go see a movie with me?

Úgy tűnik, ma rossz a kedved.

You seem to be in a bad mood today.

Volna kedved eljönni moziba ma este?

Would you like to go to a movie tonight?

Ne tedd, ha nincs hozzá kedved.

If you don't feel like doing it, don't do it.

- Lenne kedved sétálni egyet?
- Lenne kedved egy sétához?
- Mit szólnál egy sétához?
- Nem sétálunk egyet?

How about a walk?

- Szeretnél velünk jönni?
- Van kedved velünk jönni?

- Would you like to come with us?
- Would you like to go with us?

Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?

Would you like to come over for dinner after work on Monday?

Lenne kedved átjönni hozzám egy filmet megnézni?

Do you want to come over and watch a movie with me?

- Lenne kedved sétálni egyet?
- Szeretnél sétálni egyet?

Would you like to go for a walk?

- Lenne kedved sétálni egyet?
- Lenne kedve sétálni egyet?

Would you like to go for a walk?

- Mit szólnál egy sörhöz?
- Lenne kedved egy sörhöz?

- What about a glass of beer?
- How about a beer?

- Válaszolhatsz, amikor kedved tartja.
- Akkor válaszolsz, amikor csak akarsz.

You can answer me whenever you like.

Nincs kedved átjönni megnézni egy filmet vagy valami máshoz?

Do you want to come over and watch a movie or something?

- Hallod, jössz sétálni egyet?
- Te, van kedved sétálni egyet?

Hey, you want to take a walk?

- Ne csináld, amihez nincs kedved!
- Ne tedd, ha nem akarod!

Don't do anything you don't want to do.

- Mit szólnál egy italhoz?
- Van kedved egy italhoz?
- Egy italt?

Do you feel like a drink?

- Mihez volna kedved?
- Mit szeretnél csinálni?
- Te mit szeretnél csinálni?

What would you like to do?

- Maradj, amíg akarsz.
- Maradj, ameddig kedved tartja.
- Maradjál, ameddig csak akarsz.

Stay as long as you want to.

Hányszor halljuk: "El tudsz jönni erre?", vagy: "Lenne kedved?", és azt mondjuk:

People say, "Can you come to this" or "I'm doing that,"

Ha nincs semmi kedved hozzá, menj haza! Amúgy is csak útban vagy itt.

If you don't feel like it, go home! Otherwise you're just standing in the way.

- Miért vagy olyan búvalbélelt?
- Miért oly rossz a kedved?
- Miért vagy olyan deprimált?

Why are you so morose?

- Nem kell mondanod semmit, ha nem szeretnél.
- Nem kell mondanod semmit, ha nincs kedved hozzá.

You don't have to say anything if you don't feel like it.