Translation of "Hozzám" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Hozzám" in a sentence and their arabic translations:

Hozzám.

داخلي.

- Nekem mondod?
- Hozzám szólsz?
- Hozzám beszélsz?
- Nekem nyomod?
- Nekem csipogsz?
- Te hozzám beszélsz?

هل تحدثني؟

- Szólj hozzám!
- Beszélgessünk!

كلمني!

Hozd ide hozzám.

أحضرها لي.

Hozzám sietett, és megragadott.

‫واندفعت نحوي،‬ ‫وأمسكت بي.‬

Túl kedves vagy hozzám.

- أنت لطيفٌ جداً معي.
- أنت لطيفٌ للغاية معي.

Hozzám vagy hozzád menjünk?

هل نذهب عندى أم عندك ؟

- Hozzám beszélsz?
- Nekem nyomod?

- هل تحدثني؟
- هل تكلمني؟
- هل تتكلم معي؟

És akkor odajött hozzám Chas.

ثم، جلس تشاس بجانبي.

Egy szót sem szólt hozzám.

لم يتكلم معها اي كلمة.

Hogy szüleim két nyelven szólnak hozzám.

أن ما يتحدث به والداي معي هو لغتان منفصلتان.

Ott hozzám hasonlóan mindenki megtört volt.

إن أي أحد في وضعيتي هناك سيكون مكسور الخاطر.

Odajött hozzám és megkérdezte a nevem.

أتتني وسألتني عن اسمي.

Akik a kórházban hozzám hasonló helyzetben voltak,

وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،

Hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

وأصبح مجالاً مرتبطاً أكثر بالأطباء مثلي،

Beléptem egy világba, ahol hozzám hasonlók voltak:

لقد كنت قد دخلت عالماً يتواجد به أناس مثلي تماماً،

Hogy a hozzám hasonlóknak nincs sikere Hollywoodban.

بأن الأشخاص الذين مثلي لم ينجحوا في هوليوود.

A hozzám hasonlóknak csak ilyen szerepek jártak.

كان هذا النوع من الأدوار هو الموجود لشخص مثلي،

Az egész kormányban a kutya a leghűségesebb hozzám.

من بين كلّ أعضاء الحكومة، الكلب هو الأكثر وفاءً لي.

A srác a buszon kacsintott, hozzám hajolt, és azt monda:

غمزني ذاك الشاب وانحنى نحوي وقال:

- Ez a kerékpár az enyém.
- Ez a bicikli hozzám tartozik.

هذه الدراجة لي.

Aztán rájöttem, hogy annak, hogy képtelen elköteleződni, nem hozzám van köze,

حتى أدركت أن عدم قدرته على الارتباط لم تكن بسببي،

És akkor elmondom neki, hogy óra után odajött hozzám egy tanítványom,

لذا أخبرته عن الطالب الذي أتى إلي بعد المحاضرة

És ezen az erőn keresztül ért el hozzám az a fiú is a buszon.

وهكذا أتى الشاب في الباص أيضًا.