Translation of "Fogsz" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Fogsz" in a sentence and their dutch translations:

Várni fogsz.

Je zult wachten.

Nevetni fogsz.

- Je zal lachen.
- Je zult lachen.
- U zal lachen.
- U zult lachen.
- Jullie zullen lachen.

Otthon fogsz maradni?

- Zult ge thuis blijven?
- Blijf je thuis?

Mit fogsz enni?

Wat ga je nemen?

Hiányozni fogsz nekem.

Ik zal je missen.

El fogsz menni?

- Zal je gaan?
- Zult u gaan?
- Zullen jullie gaan?

Hová fogsz költözni?

Naar waar zult ge verhuizen?

Meg fogsz halni.

- Je zal sterven.
- Je zal zeker sterven.

El fogsz tévedni.

Je zult verdwalen.

Tudtam, hogy jönni fogsz.

Ik wist wel dat je zou komen.

Remélem, nem fogsz énekelni.

Ik hoop dat je niet gaat zingen.

Mit fogsz ma csinálni?

Wat ga je vandaag doen?

Nagyon fogsz nekünk hiányozni.

We zullen je heel erg missen.

Most mit fogsz csinálni?

Wat ga je nu doen?

Mit fogsz csinálni ma este?

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?

Siess, vagy el fogsz késni.

Vlugger, anders ben je te laat.

Mit fogsz csinálni a hétvégén?

Wat ga je van het weekend doen?

Tudom, hogy nemet fogsz mondani.

Ik weet dat je nee gaat zeggen.

Mondd meg, mikor fogsz elindulni.

Vertel me wanneer je weggaat.

- Találni fogsz munkát.
- Te találsz munkát.

Je gaat een baan vinden.

Ha elmész, nagyon fogsz nekem hiányozni.

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.

Egy napon el fogsz engem felejteni.

Op een dag zal je me vergeten.

- Mikor jössz vissza?
- Mikor fogsz visszajönni?

Wanneer kom je terug?

Tom tudja, hogy te jönni fogsz?

Weet Tom dat je komt?

Soha többé nem fogsz engem látni.

Je zal me nooit meer zien.

Akkor is szeretni fogsz, ha megöregszem?

- Zal je nog van me houden als ik oud ben?
- Zult u nog van me houden als ik oud ben?

Ha nem mész szabadságra, össze fogsz omlani.

Als je geen vakantie neemt dan ga je eronderdoor.

Nemsokára hozzá fogsz szokni a japán ételhez.

Je zal binnenkort gewend zijn aan Japans voedsel.

Miért döntöttél úgy, hogy portugálul fogsz tanulni?

Wat heeft je ertoe gebracht om Portugees te willen leren?

- Te következel éneklésben.
- Most te fogsz énekelni.

Het is jouw beurt om te zingen.

Ha nem tanulsz, meg fogsz bukni a vizsgán.

- Als je niet studeert, zal je het examen niet halen.
- Als je niet studeert, zal je zakken voor het examen.

Nem azt ígérted, hogy sose fogsz többé hazudni?

Beloofde je niet nooit meer te liegen?

- Mit csinálsz ma délután?
- Mit fogsz csinálni ma délután?

Wat gaan jullie vanmiddag doen?

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

Als je niet eet, sterf je.

- Tom, kivel fogod tölteni a karácsonyt?
- Kivel fogsz karácsonyozni, Tomi?

- Tom, met wie ga je Kerstmis doorbrengen?
- Tom, met wie gaat u Kerstmis doorbrengen?

Hívd fel Tomot, és mondd meg neki, hogy késni fogsz.

Bel Tom en zeg hem dat je later zal zijn.

- Hogyan fogsz segíteni Tominak?
- Hogy akarsz segíteni Tomin?
- Hogyan akarsz segíteni Tominak?

Hoe ga je Tom helpen?

Bármennyire is akarod, nem fogsz tudni megtanulni angolul két-három hónap alatt.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

Ha még az egyszer ilyen nyaktörő mutatványt csinálsz, Tomi, akkor nem fogsz többet uszodába jönni.

Als je ooit nog zulke halsbrekende toeren uithaalt, Tom, dan blijf je uit het zwembad!

Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.

Heb geen angst. Je gaat de woorden in het Portugees gewoon worden en vloeiend spreken.

- Ezt meg fogod még bánni!
- Ezért még drágán meg fogsz fizetni!
- Bánni fogod még!
- Sajnálni fogod te még ezt!

Daar krijgt ge nog spijt van!

- Amikor kezet nyújtasz valakinek, nézz a szemébe.
- Ha valakivel kezet fogsz, nézz a szemébe!
- Amikor kezet adsz valakinek, nézz a szemébe!

Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.