Translation of "Wüste" in Russian

0.067 sec.

Examples of using "Wüste" in a sentence and their russian translations:

Ich hasse die Wüste.

Ненавижу пустыню.

Dies ist eine Wüste.

Это пустыня.

Wohnst du in der Wüste?

- Вы живёте в пустыне?
- Ты живёшь в пустыне?

Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.

Треть земной поверхности - пустыня.

In der Wüste gibt es Oasen.

В пустыне есть оазисы.

Die Schlange kriecht durch die Wüste.

- Змея ползёт через пустыню.
- Змея ползёт по пустыне.

Die Beduinen leben in der Wüste.

Бедуины живут в пустыне.

Die Abenddämmerung senkte sich über die Wüste.

Пустыню окутали сумерки.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

- Переход через ту пустыню опасен.
- Пересечение той пустыни опасно.

Man ist etwas einsam in der Wüste.

В пустыне немного одиноко.

Es ist nur eine Wüste des Nichts

Это просто пустыня ничтожества

In der mexikanischen Wüste wird es sengend heiß.

В обжигающей мексиканской пустыне так невыносимо...

Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.

- Они нашли в пустыне руины таинственного города.
- Они обнаружили в пустыне руины таинственного города.

Die Sahara ist die größte Wüste der Welt.

Сахара - самая большая в мире пустыня.

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden.

Остатки самолета были обнаружены в пустыне.

Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet.

Он умеет находить воду в пустыне.

Lass mich nicht hier in der Wüste im Stich!

Не бросай меня в этой пустыне!

Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.

- У нас кончился бензин посреди пустыни.
- Посреди пустыни у нас кончился бензин.
- У нас закончился бензин посреди пустыни.

Gute Arbeit! Das Überleben in der Wüste ist nicht einfach,

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

Auch ihretwegen ist diese Wüste eine der artenreichsten der Welt.

Это помогает Соноре достичь наибольшего многообразия форм жизни на Земле.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Самолет, перевозивший ценный груз, совершил аварийную посадку в пустыне.

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

Это напоминание о том, насколько опасной может быть жара пустыни, 

Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste.

Настоящий вкус воды узнают в пустыне.

- Von Ihnen würde ich in der Wüste kein Glas Wasser annehmen.
- Von dir würde ich nicht einmal ein Glas Wasser in der Wüste annehmen.

От тебя я бы не принял даже стакана воды в пустыне.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.

Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.

Они прочесали всю пустыню в поисках зарытых сокровищ.

Die Wüste ist ein Meer, in das kein Ruder getaucht wird.

Пустыня - это море, в которое не окунётся весло.

Die Atacama-Wüste in Nordchile ist der trockenste Ort der Welt.

Пустыня Атакама на севере Чили — самое сухое место на Земле.

- Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
- Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.

Они прочесали всю пустыню в поисках зарытых сокровищ.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

В пустыне очень важно рано вставать.

Ein Kamel ist in der Wüste, was ein Schiff auf See ist.

Верблюд - корабль пустыни.

Tom starb, nachdem er in der Wüste auf einen Skorpion getreten war.

Том умер после того, как наступил на скорпиона в пустыне.

Aber es könnte lange dauern, in dieser riesigen Wüste einen Skorpion zu finden.

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

Вы будете иметь дело не только с жарой пустыни,  но и с опасной окружающей средой.

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.

И у нас вся пустыня для выбора, но нам нужно решить, куда идти.

Der Staat Israel ist keine große Wüste, wo sich die Leute auf Kamelen fortbewegen.

Государство Израиль — это не пустыня, по которой ездят на верблюдах.

Wir müssen weiter in die Wüste und versuchen, einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,

Das Flugzeug ist in einem Umkreis von 130 Quadratkilometer abgestürzt. In einer Wüste namens Höllen-Canyon.

Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных  километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».

- Für Wüstenreisen werden oft Kamele eingesetzt.
- Kamele werden oft eingesetzt, um durch die Wüste zu reisen.

Верблюдов часто используют для путешествия по пустыне.

Es ist wichtig, in der Wüste früh aufzubrechen, damit man nicht in der heißesten Tageszeit unterwegs ist.

В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.

Tom und Maria wären beinahe verdurstet, nachdem der Lkw der beiden mitten in der Wüste liegengeblieben war.

Том с Мэри чуть не умерли от жажды, когда их фургон сломался посреди пустыни.

Zu den wichtigsten Dingen in der Wüste zählt, immer ein Auge nach Dingen offenzuhalten, um hydriert zu bleiben.

Одна из самых важных вещей в пустыне — вседа замечать, что может помочь гидратировать тебя.

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

Еще много пустыни осталось исследовать, но змеиный яд долго не продержится на жаре.

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

По его виду никак нельзя было сказать, что это ребёнок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten, um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.