Translation of "Wüste" in French

0.010 sec.

Examples of using "Wüste" in a sentence and their french translations:

Ich hasse die Wüste.

Je déteste le désert.

Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.

Un tiers de la surface de la Terre est désert.

In der Wüste ist Sand billig.

Le sable est bon marché dans le désert.

Die Sahara ist eine große Wüste.

Le Sahara est un grand désert.

Wir fahren jetzt in diese Wüste.

On va dans ce désert.

Falsche Worte versanden in der Wüste.

Les paroles fausses s'ensablent dans le désert.

Die Sahara ist eine weitläufige Wüste.

Le Sahara est un grand désert.

Die Beduinen leben in der Wüste.

Les Bédouins vivent dans le désert.

- Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
- Der Film wurde wirklich in einer Wüste gedreht.

Ils ont tourné le film dans un vrai désert.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

Traverser ce désert est dangereux.

Man ist etwas einsam in der Wüste.

On est un peu seul, dans le désert.

Es ist ein Trockengebiet, nahezu eine Wüste.

C'est une région aride, presque un désert.

Es ist nur eine Wüste des Nichts

C'est juste un désert de néant

In der mexikanischen Wüste wird es sengend heiß.

Il fait si chaud dans le désert aride du Mexique

Die Sahara ist die größte Wüste der Welt.

Le Sahara est le plus grand désert du monde.

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Le désert, c'est un milieu rude. Il y a plein d'obstacles.

Wüste ist dort, wo der Glaube an Wasser versickert.

Le désert se trouve là où la croyance en l'eau s'évapore.

Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.

Nous nous sommes retrouvés à cours d'essence au milieu du désert.

Gute Arbeit! Das Überleben in der Wüste ist nicht einfach,

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

Auch ihretwegen ist diese Wüste eine der artenreichsten der Welt.

Grâce à eux, ce désert est le plus biodiversifié du monde.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

C'est un bon rappel du danger de la chaleur dans le désert,

Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste.

La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Sage décision. Dans le désert, la priorité, c'est de s'hydrater.

Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.

Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Aber es könnte lange dauern, in dieser riesigen Wüste einen Skorpion zu finden.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

On ne se limite plus à la chaleur du désert et aux dangers du terrain,

Wie man Löwen jagt: Kaufen Sie ein Sieb und gehen Sie in die Wüste. Sieben Sie die ganze Wüste durch. Wenn der Sand durchgelaufen ist, bleiben die Löwen übrig.

Pour la chasse aux lions : vous achetez un tamis et vous allez dans le désert. Là, vous passez tout le désert au tamis. Quand le sable est passé, il reste les lions.

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.

On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.

Wir müssen weiter in die Wüste und versuchen, einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

Il s'agit de continuer dans le désert et de capturer des serpents, des mygales et des scorpions

Das Flugzeug ist in einem Umkreis von 130 Quadratkilometer abgestürzt. In einer Wüste namens Höllen-Canyon.

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

- Für Wüstenreisen werden oft Kamele eingesetzt.
- Kamele werden oft eingesetzt, um durch die Wüste zu reisen.

Les dromadaires sont souvent utilisés pour voyager dans le désert.

Es ist wichtig, in der Wüste früh aufzubrechen, damit man nicht in der heißesten Tageszeit unterwegs ist.

Dans le désert, il est important de se lever tôt pour éviter les heures les plus chaudes.

Zu den wichtigsten Dingen in der Wüste zählt, immer ein Auge nach Dingen offenzuhalten, um hydriert zu bleiben.

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

Il n'avait en rien l'apparence d'un enfant perdu au milieu du désert, à mille milles de toute région habitée.

Die Bibliothek von Nag-Hammadi, 1945 in der Wüste Ägyptens gefunden, ist mystisch und enthält viel von den geheimen Lehren von Jesus.

La bibliothèque de Nag Hammadi, découverte en 1945 dans le désert égyptien, est gnostique et contient beaucoup de la doctrine secrète de Jésus.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten, um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

Dans le désert, il est important de se lever tôt pour éviter les heures les plus chaudes.