Translation of "Traut" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Traut" in a sentence and their turkish translations:

- Sie traut dir.
- Sie traut euch.
- Sie traut Ihnen.

O sana güveniyor.

Keiner traut Tom.

Kimse Tom'a güvenmiyor.

Tom traut niemandem.

Tom kimseye güvenmiyor.

Tom traut uns nicht.

Tom bize güvenmiyor.

Tom traut niemandem mehr.

Tom artık kimseye güvenmiyor.

Tom traut der Polizei nicht.

Tom polise güvenmiyor.

Tom traut der Regierung nicht.

Tom devlete güvenmez.

- Maria traut dir.
- Maria vertraut dir.

Mary sana güveniyor.

Er traut niemandem außer sich selbst.

O, kendisi hariç kimseye güvenmez.

Er traut sich nicht, etwas zu sagen.

O bir şey söylemeye cesaret etmez.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

- Artık ona hiç kimse güvenmiyor.
- Daha ona kimse güvenmez.

Tom traut nichts von dem, was Maria sagt.

Tom Mary'nin söylediği bir şeye güvenmiyor.

- Traue nie jemandem!
- Traut nie jemandem!
- Trauen Sie nie jemandem!

Asla kimseye inanmayın.

- Traust du meinem Urteil?
- Traut ihr meinem Urteil?
- Trauen Sie meinem Urteil?

Benim yargıma güveniyor musunuz?

- Ihr beiden traut einander nicht, oder?
- Sie beide trauen einander nicht, oder?

Siz ikiniz birbirinize güvenmiyorsunuz, değil mi?

- Traust du ihm nicht?
- Traut ihr ihm nicht?
- Trauen Sie ihm nicht?

Ona güvenmiyor musun?

- Traust du ihr nicht?
- Traut ihr ihr nicht?
- Trauen Sie ihr nicht?

Ona güvenmiyor musun?

- Trauen Sie sich das zu?
- Traust du dir das zu?
- Traut ihr euch das zu?

Yapabilecek durumda mısın?

Tom traut niemandem: weder seinen Freunden noch seiner Frau noch seinen Kindern noch sich selbst.

Tom hiç kimseye güvenmez: ne arkadaşlarına, ne eşine, ne çocuklarına ne de kendine bile.

- Sag mir nicht, dass du Tom immer noch traust.
- Erzählt mir nicht, ihr traut Tom immer noch!
- Machen Sie mir nicht weis, dass Sie Tom immer noch vertrauen!

Tom'a hâlâ güvendiğini bana söyleme.