Translation of "Sowjetunion" in Turkish

0.262 sec.

Examples of using "Sowjetunion" in a sentence and their turkish translations:

- Es lebe die Sowjetunion!
- Lang lebe die Sowjetunion!

Çok yaşa Sovyetler Birliği!

Amerika und die Sowjetunion

Amerika ve Sovyetler Birliği

Die Sowjetunion brach zusammen

Sovyetler Birliği yıkıldı

Es lebe die Sowjetunion!

Çok yaşa Sovyetler Birliği!

Im Jahre 1990 brach die Sowjetunion zusammen.

1990 yılında Sovyetler Birliği çöktü.

Ein Jahr später besuchte er die Sowjetunion.

Bir yıl sonra, Sovyetler Birliği'ni ziyaret etti.

Die Sowjetunion und ihre Verbündeten verweigerten Hilfe.

Sovyetler Birliği ve onun müttefikleri yardım etmeyi reddetti.

Die Sowjetunion brach vor 25 Jahren zusammen.

Sovyetler Birliği 25 yıl önce çöktü.

Die Sowjetunion startete Sputnik I im Jahre 1957.

Sovyetler Birliği 1957 yılında Sputnik I'i fırlattı.

Ich bin in der Sowjetunion zur Welt gekommen.

Ben Sovyetler Birliği'nde doğdum.

Die Sowjetunion wurde am 26. Dezember 1991 aufgelöst.

Sovyetler Birliği 26 Aralık 1991'de dağıldı.

Die Sowjetunion hat einen noch nie dagewesenen Schritt getan

O yıllarda hiç görülmemiş bir adım attı Sovyetler Birliği

Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.

Soğuk savaş, SSCB'nin çöküşü ile birlikte sona erdi.

Walentina Tereschkowa wurde mit dem Titel „Heldin der Sowjetunion“ geehrt.

Valentina Tereshkova Sovyetler Birliği Kahramanı unvanıyla onurlandırıldı.

Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.

Komünizm, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'nde uygulanmış sistemdir.

1957 schoss die Sowjetunion eine Hündin mit Namen Laika ins All.

1957 yılında, Sovyetler Birliği uzaya Laika adlı bir dişi köpek gönderdi.

- Ich wurde in der Sowjetunion geboren.
- Ich kam in der UdSSR zur Welt.

Ben SSCB'de doğdum.

Zwischen 1971 und 1982 hat die Sowjetunion insgesamt sieben Raumstationen ins Weltall befördert.

Sovyetler Birliği 1971 ve 1982 arasında toplamda yörüngeye yedi tane uzay istasyonu yerleştirdi.

Zur Zeit der Sowjetunion gab es zwei große Zeitungen, die „Prawda“ und die „Iswestija“.

Sovyetler Birliği zamanında "Pravda" ve "Izvestia" olmak üzere iki büyük gazete vardı.

Im April 1968 schlug ein CIA-Bericht vor, dass die Sowjetunion Kosmonauten um den Mond

Nisan 1968'de bir CIA raporu, Sovyetler Birliği'nin Ay'a Kozmonotlar göndermek üzere olduğunu öne sürdü

Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion wurde der Kosmonaut

Amerika Birleşik Devletleri ile Sovyetler Birliği arasındaki Soğuk Savaşın zirvesinde, Kozmonot

Die Reise der Menschheit ins All begann 1957, als die Sowjetunion Sputnik, den ersten künstlichen Satelliten, startete.

İnsanoğlunun uzaya yolculuğu 1957'de Sovyetler Birliği'nin ilk yapay uydu Sputnik'i fırlattığında başladı.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Şimdi bile, soğuk savaştan yıllar sonra, Almanlar ve Ruslar arasında özellikle Sovyetler Birliği tarafından işgal edilen bölgelerde, hala çok öfke var.