Examples of using "Seite des" in a sentence and their turkish translations:
Onlar nehrin karşısında yaşamaktadırlar.
Yatağın hangi tarafında uyursun?
Tom'un evi nehrin diğer tarafında.
Kitabın farklı sayfalarında resimler vardır.
O, nehrin karşı tarafında yaşıyor.
- O her zaman insanların tarafındaydı.
- O hep halktan yanaydı.
Tom nehrin karşısında yaşıyor.
O, nehrin karşısında yaşıyor.
Tom vadinin diğer tarafında yaşıyor.
Eviniz nehrin diğer tarafındadır.
Kale nehrin karşısındadır.
Tom nehrin diğer tarafında.
Masanın diğer tarafındaki adam kim?
Bugün yatağın yanlış tarafında uyandım.
Romanın son sayfasını henüz okumadım.
Ayın güneşe bakan yarısı her zaman ışıldar.
Çim tepenin diğer tarafında her zaman yeşildir.
Şu anda tamamen yok olmuş. Aramaya dağın diğer tarafında devam edelim.
Odanın diğer tarafından bakıldığında, sen Tom'a benziyorsun.
Sesimizin vadinin diğer tarafından gelen yankısını duyduk.
O bina, odanın diğer tarafından kolayca görülebilir.
Karım odanın karşısından bana bir işaret verdi.
Tom Mary'nin kanepeyi odanın diğer tarafına taşımasına yardım etti.
Herkes ne olup bittiğini görmek için aceleyle geminin diğer tarafına gitti.
Nehir tepenin diğer tarafında.
Dağın üzerinde bir köy var.
Tom odanın karşısında Mary'yi gördü ve onunla konuşmaya gitti.
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
Kapının yanındaki o adamla odanın diğer tarafındaki pencerenin yanında duran o kadının fotoğrafik hafızası var.
Tom dağın diğer tarafında tuhaf bir şey gördüğünü söyledi.
Amcamın bütün ailesi hikaye anlatıcısını dinlemek için geldi ve tepenin diğer tarafındaki komşu konuttan halamın akrabalarından bazıları bile.