Translation of "Ruhigen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ruhigen" in a sentence and their turkish translations:

- Tom wohnt in einem ruhigen Stadtviertel.
- Tom wohnt in einem ruhigen Viertel.

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.

Ich wünsche ihm einen ruhigen Lebensabend.

Ona huzurlu bir emeklilik diliyorum.

Tom wohnt in einem sehr ruhigen Viertel.

- Tom çok sakin bir çevrede yaşıyor.
- Tom çok sessiz bir mahallede yaşıyor.

Tom und Maria leben in einem ruhigen Wohngebiet.

Tom ve Mary sessiz bir yerleşim bölgesinde yaşıyorlar.

In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.

Bu sessiz sakin ormanda avlanmak yasaktır.

Wir möchten den Urlaub an einem ruhigen Ort verbringen.

Tatilleri sakin bir yerde geçirmek istiyoruz.

Wissen Sie einen ruhigen Ort, wo wir sprechen können?

Konuşabileceğimiz sessiz bir yer biliyor musunuz?

- Ich will in einer ruhigen Stadt leben, wo die Luft sauber ist.
- Ich will in einer ruhigen Stadt mit reiner Luft leben.

Havanın temiz olduğu sakin bir şehirde yaşamak istiyorum.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.