Translation of "Passte" in Turkish

0.119 sec.

Examples of using "Passte" in a sentence and their turkish translations:

Ich passte auf.

Ben dikkat ettim.

Das Kleid passte ihr perfekt.

Bu elbise ona mükemmel oldu.

Sie passte auf meinen Hund auf.

O, benim köpeğime baktı.

Der Wein passte hervorragend zur Mahlzeit.

Şarap yemeği mükemmel şekilde tamamladı.

Sie passte ihren Terminplan dem seinen an.

Onunkine uyması için planını değiştirdi.

Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte.

O, ona uymayan bir erkek gömleği giyiyordu.

Er passte sich an sein neues Leben an.

O, kendini yeni hayatına uydurdu.

Er passte sich der neuen Situation schnell an.

Yeni duruma çabuk alıştı.

Er passte sich rasch an die Situation an.

O, duruma hızlı bir şekilde uyum sağladı.

- Tom passte auf Maria auf, während ihre Eltern einkaufen waren.
- Tom passte auf Maria auf, während ihre Eltern einkauften.
- Tom passte auf Maria auf, während ihre Eltern den Einkauf verrichteten.

Tom ebeveynleri dışarıda alışveriş yapıyorken Mary ile ilgilendi.

Und passte wie ein großer Bruder auf mich auf.

bana ağabeyim gibi davranan biriydi.

Die Ausrüstung war gut, aber sie passte uns nicht.

Kıyafetler kaliteli olmasına rağmen üzerimize tam gelmemişti.

Sie passte sich immer an die neue Umgebung an.

O, yeni çevreye her zaman uyum sağlar.

Der Rock passte nicht, daher musste ich ihn ändern.

Etek uygun değildi, bu yüzden değiştirmek zorunda kaldım.

Tom probierte den Mantel an, doch er passte nicht.

Tom ceketi üzerinde denedi, ama uymadı.

Ich konnte nur mitnehmen, was in den Koffer passte.

- Valize sığanları alabildim ancak.
- Sadece valize koyabildiklerimi aldım.
- Bavula sığdırabildiklerimi aldım yalnızca.

Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte.

O, yeni elbisesi ile uyması için yeni bir şapka seçti.

Er wählte ein Paar Socken, das zu seinem Anzug passte.

Takım elbisesine uyacak bir çift çorap seçti.

- Der Mann entsprach der Beschreibung.
- Die Person passte auf die Beschreibung.

Adam tarife uyuyor.

Maria war verärgert, als Tom unangekündigt auftauchte; denn es passte ihr gerade nicht.

Tom habersiz döndüğünde Mary rahatsız oldu, çünkü onun için uygun bir zaman değildi.

- Ich passte nicht in Toms Auto.
- Ich bin nicht in Toms Auto eingestiegen.

Tom'un arabasına binmedim.

Maria passte auf die Kinder der Nachbarn auf, während diese auf einer Beerdigung waren.

Onlar bir cenazeye gittiklerinde, Mary komşularının çocuklarını düşündü.

Bevor ich mich entschloss, die Jacke zu kaufen, probierte ich sie an um zu sehen, ob sie passte.

Onu satın almaya karar vermeden önce, uyup uymadığını görmek için ceketi denedim.

- Er hat sich den Umständen angepasst.
- Er passte sich den Umständen an.
- Er paßte sich den Umständen an.

O, kendini koşullara uydurdu.

- Meine Schwester versorgte den Hund, während ich weg war.
- Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war.

Ben uzaktayken kız kardeşim köpeğe baktı.