Translation of "Netztagebuch" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Netztagebuch" in a sentence and their turkish translations:

Sie führt ein Netztagebuch.

O bir bloğa sahip.

Niemand liest mein Netztagebuch.

Hiç kimse bloğumu okumuyor.

Er führt ein Netztagebuch.

Onun bir bloğu var.

Liest du Toms Netztagebuch?

Tom'un günlüğünü okur musun?

Kaum jemand liest mein Netztagebuch.

Neredeyse hiç kimse benim web sayfamı okumaz.

Mein Netztagebuch ist sehr beliebt.

Benim bloğum çok popülerdir.

Ich lese gern in Toms Netztagebuch.

Tom'un web günlüğünü okumayı severim.

Ich bringe mein Netztagebuch jede Woche auf den neuesten Stand.

Ben her hafta bloğumu güncelleştiririm.

- Tom hat einen Blog gestartet.
- Tom hat ein Netztagebuch angelegt.

- Tom bir blog açtı.
- Tom blog yazmaya başladı.

Ich habe ein neues Netztagebuch angelegt. Ich werde mich bemühen, nicht zu den Leuten zu gehören, die am Anfang viel und dann gar nichts mehr schreiben.

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.

- Ich hab gerade einen Blick auf deinen Blog geworfen — er sieht interessant aus.
- Ich habe gerade einen Blick auf dein Netztagebuch geworfen. Es sieht sehr interessant aus.

Ben sadece blogunuza bir göz attım-O ilginç görünüyor.

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du denn mit deinem Blog aufgehört? Den habe ich immer so gern gelesen!

Blogunu güncellemeyi neden bıraktın? Okumayı hep dört gözle beklemiştim.