Examples of using "Nachrichten" in a sentence and their turkish translations:
her daim yalan haberler, yanlı haberler
- Herhangi bir haber olmaması iyi bir haber.
- Hiç haber olmaması iyi haberdir.
haber sunuculuğu yaptı
Senin üç mesajın var.
Hiç mesajın yok.
çok mesaj içeriyordu
Saat başı haber yayınlıyoruz.
Mesajlarımı aldın mı?
Haberleri gördün mü?
Mesajlarını aldım.
Altı okunmamış mesajın var.
Harika haber! Değil mi?
Bu kötü haber.
Bazı iyi haberlerim var.
Hiçbir mesajınız yok.
- Haberi herkes duymuş.
- Haberi herkes biliyor.
Haberi gördüm.
Biraz kötü haberim var.
- Otuz mesajınız var.
- Otuz mesajın var.
O, habere şaşırdı.
O harika bir haber.
Haberleri gördü.
Tom haberleri seyretti.
O, haberi gördü.
Onlar haberleri gördü.
Bu haber resmîdir.
Haberleri dinler misiniz?
Tom haber dinliyor.
yine çok fazla mesaj içeriyordu
Haberi duydun mu?
Annem habere şaşırdı.
En son haber nedir?
Çok iyi bir haberim var.
Tom korkunç haberi verdi
Kötü haber çabuk yayılır.
Biraz çok kötü haberim var.
Haberleri izliyorum.
Tom haberleri izledi.
Ben haber okumaktan hoşlanırım.
- Haberlerdeydi.
- Haberlere çıkmıştı.
Daha fazla mesajınız yok.
Haberi gördünüz mü?
Biz haberleri gördük.
Bu mesajları kim yazdı?
O, bize üzücü haber getirdi.
Haber inanılmaz korkunçtu.
Gerçekten iyi bir haberim var.
Tom hiç mesaj almadı.
İyi haber beni neşelendirdi.
Şimdilik haberin çıkması yasaklandı.
Paylaşacak bazı iyi haberlerim var.
Size kötü haberlerim var.
Bu iyi haber, değil mi?
Tom'un sana söyleyecek iyi bir haberi var.
TV haberlerini izliyorsunuz ...
O, iyi haber tarafından keyiflendi.
Benim için herhangi bir haberin var mı?
Her gün haberleri izliyor musun?
Haberlerde yazı dili kullanılır.
Varoşlardan korkutucu haber geldi.
Haber iyi mi yoksa kötü mü?
Tom haber izliyor.
bize büyük mesajlar içeriyordu aslında
bu çok önemli gazetelerde haber oldu yahu
Ama size kötü bir haberim var
o zaman size kötü bir haberim var
Radyo haberleri ayrıntılı olarak yayınlıyor.
O haberi duyduğuna şaşırdı.
Medya bu haberi vermiyor.
- Maria, haberleri henüz seyretmedi.
- Maria, haberleri henüz izlemedi.
Onun hâlâ mesajlarımı okuduğunu düşünüyor musun?
O, her zaman haberleri radyoda dinler.
İyi haberle başlayalım.
Radyodaki haberi dinledin mi?
Onu bugünkü haberlerde dinledim.
Onu haberde gördüm.
Bunun hakkında haberde öğrendim.
Neden mesajlarıma cevap vermiyorsun?
Gerçekten yemek yerken haber izlemek zorunda mıyız?
Hastaneden çok kötü haberler aldık.
Senin için iyi haberlerim var, Tom.
Kanal 79'da haber zamanı.
Haberleri izlediğinizde sinirleniyorsanız
medya da haberler türemeye başladı
gelelim bu medyadaki haberlere
Tom her akşam 6 haberlerini izliyor.
Rahatsız edici bir haberimiz var.
Kötü habere nasıl tepki verdi?
Tom dün bana otuzdan fazla mesaj yazdı.
Tom, televizyonda haberleri seyrediyor.