Examples of using "Gute" in a sentence and their turkish translations:
Allah yolunu açık etsin!
- İyi geceler.
- İyi geceler!
- Güzel soru.
- O iyi bir soru.
- Güzel bir soru.
- Bu iyi bir soru.
- Bu, güzel bir soru.
İyi çitler iyi komşular yapar.
İyi geceler, anne.
Aferin size!
İyi işti.
İyi bir karardı.
İyi yolculuklar.
Güzel soru.
- Hoşça kal!
- Hoşça kalın!
İyi geceler.
Umarım kısa zamanda iyi olursun.
- İyi yolculuklar.
- İyi yolculuklar!
İyi cevaplar için iyi dereceler veriyorum.
Hiç iyi haberin var mı?
Köpekbalıkları iyi yüzücüdürler.
İyi fikirlerin var.
Sen iyi bir iş yapıyorsun.
İyi işti.
İyi geceler, anne.
İyi geceler, hazinem!
İyi geceler, anne.
- İyi geceler, Timmy.
- İyi geceler, Timmy!
İyi iş, Tom.
Harika iş, kızlar.
Harika iş çocuklar.
İyi geceler, Tom.
İyi geceler, Dan.
İyi geceler dünyalı.
İyi geceler, Tatoeba.
Onların her ikisi de iyi öğrencilerdir.
Bu iyi haber.
- İyi malzemeler olmadan iyi bir yemek yapamazsın.
- İyi malzemeler olmadan iyi bir yemek yapamazsınız.
Tom iyi geceler dedi.
İyi geceler ve tatlı rüyalar.
Bazı insanlar iyi konuşmacıdır ve diğerleri iyi dinleyicidir.
Onların her ikisi de iyi öğrencilerdir.
Çok dikkatlisin.
Tom'un bir sürü iyi fikirleri vardı.
Onların her ikisi de iyi öğretmenlerdir.
Aklıma iyi bir fikir geldi.
Bir sürü iyi restoran biliyorum.
Sen iyi bir aktrissin.
O iyi bir yanıt.
- Aklıma iyi bir fikir geldi.
- Benim iyi bir fikrim var.
- İyi bir fikrim var.
Tom'un çok sayıda iyi fikirleri var.
En iyi dileklerimle.
İyi haberi duydum.
Harika haber! Değil mi?
Kuzey, güney. İyi göstergeler.
Harika bir iş çıkardınız.
İyi karardı! Zor iş.
Kolugolar iyi tırmanıcıdır.
Mutlu yıllar sana!
Biz iyi arkadaşlarız.
Mükemmel bir fikir.
O iyi bir ruh hali içerisindeydi.
Onlar iyi arkadaş kaldı.
İyi sonuçlar bekliyoruz.
Tom iyi iş çıkarıyor.
Onlar iyi kekler pişiriyorlar.
Bazı iyi haberlerim var.
Yunuslar iyi yüzücüdürler.
Herkese iyi geceler!
Onlar iyi insanlar.
İyi kulaklarım var.
Senin iyi arkadaşların var.