Translation of "Mist" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Mist" in a sentence and their turkish translations:

Mist!

Kahretsin!

Mist gehört in den Mist.

Çöp çöpe aittir.

Das ist Mist.

Bu iğrenç kokuyor.

Mist, ich habe mich geirrt.

Lanet olsun, ben yanılmışım.

Anscheinend habe ich Mist gebaut.

Öyle görünüyor ki kafam karıştı.

Die Mannschaft ist ohnehin Mist.

- Ekip yine berbat.
- Takım zaten bok.

Habe ich wieder Mist gebaut?

Tekrar işi berbat ettim mi?

- Alles ist zu neunzig Prozent Mist.
- Alles ist zu neun Teilen von zehn Mist.

Her şeyin yüzde doksanı saçmalık.

Das ist auf meinem Mist gewachsen.

Bu benim fikrimdi.

Mist! Ich habe anscheinend meinen Pass verloren.

Oh hayır! Pasaportumu kaybetmiş olabilirim.

In meinem Leben ist viel Mist passiert.

Hayatımda bir sürü şey oldu.

- Lass den Scheiß!
- Hör auf mit dem Mist!

Kes saçmalamayı!

- Mein Französisch ist Scheiße.
- Mein Französisch ist Mist.

Fransızcam berbattır.

Mist, das Futter von meinem Mantel löst sich.

Tüh, ceketimin astarı söküldü.

"Mist! Ich habe den Schirm im Zug vergessen!" "Du Schussel!"

"Olamaz! Şemsiyemi trende unuttum." "Ne sersem şeysin!"

- Ich habe Scheiße gebaut.
- Ich habe Mist gebaut.
- Ich hab's verbockt.

İşleri berbat ettim.

Du bist ja wohl verrückt, dass dir so ein Mist gefällt.

Bu pisliği sevmek için özel bir tür deli olmak zorundasın.

Du fragst mich Kind, was Liebe ist? Ein Stern in einem Haufen Mist.

Sen bana sor çocuk, aşk nedir? Bir yığın gübrede bir yıldız.

Ich brauche Google nicht mehr. Ich habe geheiratet. Meine Frau weiß jeden Mist.

Google'a ihtiyacim yok. Evlendim. Karım her boku biliyor.

- Verdammt! Ich kann meine Brieftasche nicht finden.
- Mist! Ich kann meine Geldbörse nicht finden.

Hay aksi! Cüzdanımı bulamıyorum.