Translation of "Neun" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Neun" in a sentence and their turkish translations:

- Drei mal drei ist neun.
- Drei mal drei ist gleich neun.
- Drei mal drei gibt neun.

Üç kere üç dokuz yapar.

- Können Sie um neun vorbeikommen?
- Kannst du um neun kommen?

- Dokuzda gelebilir misin?
- Dokuzda gelebilir misiniz?

- Ich schlief neun Stunden lang.
- Ich habe neun Stunden geschlafen.

Ben dokuz saat uyudum.

Ich schlief neun Stunden.

- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.

Es ist halb neun.

Saat sekiz buçuk.

Es ist neun Uhr.

Saat dokuz.

Sie arbeitet ab neun.

O dokuzdan itibaren çalışır.

Ich war acht oder neun,

Sekiz veya dokuz yaşındaydım,

Das entspricht neun großen Pizzas.

Dokuz büyük pizzaya eşdeğer.

Das war vor neun Jahren.

Dokuz yıl önce.

Es ist fünf vor neun.

Saat dokuza beş var.

Eine Katze hat neun Leben.

- Bir kedi dokuz canlıdır.
- Bir kedinin dokuz canı vardır.

Neun zum Quadrat ist einundachtzig.

Dokuzun karesi seksen birdir.

Es ist zehn vor neun.

- Saat dokuza on var.
- Saat 8:50.

Es ist schon neun Uhr.

Zaten saat 9:00.

Es ist Viertel nach neun.

Saat dokuzu çeyrek geçiyor.

Beethoven hat neun Sinfonien geschrieben.

- Beethoven, 9. senfoniyi yazdı.
- Beethoven dokuz senfoni yazdı.

Das Rückgeld war neun Pesos.

Değişim dokuz pezoydu.

Können Sie um neun vorbeikommen?

Dokuzda gelebilir misin?

- Die Schule beginnt um neun Uhr.
- Der Unterricht fängt um neun Uhr an.

Okul dokuzda başlar.

- Mein Vater kam um neun nachhause.
- Mein Vater kam neun Uhr nach Hause.

Benim babam dokuzda eve geldi.

- Mein Vater kam um neun nachhause.
- Mein Vater kam neun Uhr nach Hause.
- Mein Vater ist um neun nach Hause gekommen.

Benim babam dokuzda eve geldi.

Wäre es um neun Uhr recht?

Saat 9 uyar mı?

Er erscheint nie vor neun Uhr.

O saat dokuzdan önce asla görünmez.

Die Schule beginnt um neun Uhr.

Okul dokuzda başlar.

Um neun bin ich wieder zurück.

Dokuza kadar geri döneceğim.

Wir arbeiten von neun bis fünf.

Biz dokuzdan beşe kadar çalışırız.

Er kam um neun Uhr zurück.

O, saat dokuzda geri geldi.

Er sagte: "Es ist neun Uhr."

"Saat dokuz" dedi.

Der Kurs wird um neun fortgesetzt.

Kurs, dokuzda devam edecek.

Er sagte, es sei neun Uhr.

O saatin dokuz olduğunu söyledi.

Dieses Geschäft schließt abends um neun.

Bu dükkan dokuzda kapanır.

Sie fährt um neun Uhr ab.

O dokuzda ayrılıyor.

Es ist neun Minuten nach zehn.

Saat onu dokuz geçiyor.

Ein Drittel von neun ist drei.

Dokuzun üçte biri üçtür.

Seit neun Monaten lerne ich Türkisch.

Dokuz aydan beri Türkçe öğreniyorum.

Wir fangen morgen um neun an.

Yarın dokuzda başlayacağız.

Ich werde bis halb neun schlafen.

Sekiz buçuğa kadar uyuyacağım.

Das Programm beginnt um neun Uhr.

Program saat dokuzda başlar.

Die Generalversammlung begann um Punkt neun.

Genel kurul toplantısı tam dokuzda başladı.

Toms Katze hat neun Junge bekommen.

Tom'un kedisinin dokuz yavru kedisi vardı.

- Ruf mich morgen früh um neun an!
- Rufen Sie mich morgen früh um neun an!

Yarın sabah dokuzda beni ara.

- Du solltest vor neun an der Schule sein.
- Ihr müsstet vor neun an der Schule ankommen.
- Sie sollten die Schule vor neun Uhr erreichen.

Okula saat dokuza kadar ulaşman gerek.

Du musst vor neun wieder zurück sein.

Dokuzdan önce dönmelisin.

Das Treffen begann genau um neun Uhr.

Toplantı tam dokuzda başladı.

Wenn nötig, komme ich morgen um neun.

Gerekirse, yarın dokuzda gelirim.

Die Feier war um neun zu Ende.

Parti dokuzda bitti.

Der Laden schließt abends um neun Uhr.

Mağaza her akşam saat dokuzda kapanır.

Sie geht normalerweise um neun ins Bett.

O, genellikle dokuzda yatmaya gider.

Er hat von neun bis fünf gearbeitet.

O dokuzdan beşe çalıştı.

Der Zug fährt um neun Uhr ab.

Tren saat dokuzda kalkar.

Das Abendessen wird neun Uhr dreißig serviert.

Akşam yemeği saat dokuz otuzda servis edildi.

Das Flugzeug kam exakt um neun an.

Uçak tam olarak dokuzda vardı.

Nach meiner Uhr ist es genau neun.

Benim saatime göre tam dokuz.

Unsere Schule fängt um halb neun an.

Okulumuz sekiz otuzda başlar.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

- Genellikle dokuzda yatarım.
- Genellikle saat dokuzda yatmaya giderim.
- Ben genellikle dokuz da yatarım.

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.

Market sabah dokuzda açılır.

In Peking gibt es neun Millionen Fahrräder.

Pekin'de dokuz milyon bisiklet var.

Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.

İş her zaman dokuzda başlamaz.

Dieser Laden wird um neun Uhr geschlossen.

Bu mağaza saat dokuzda kapanır.

Dieser Zug fährt um neun Uhr ab.

Bu tren dokuzda hareket eder.

Er arbeitet von neun bis halb sechs.

O, dokuzdan beş otuza kadar çalışır.

Insgesamt besteht meine Familie aus neun Personen.

Toplam olarak ailemde dokuz kişi vardır.

Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.

Otobüs servisi dokuz ve on arasında iyi değil.

Ich möchte, dass Sie um neun Uhr kommen.

Ben dokuzda gelmeni istiyorum.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

Kitabında sayfa dokuzu aç.

Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben.

Uçak tam dokuzda havalandı.

Die Schule fängt um halb neun morgens an.

Okul sabah sekiz otuzda başlar.

Ich riet ihr, spätestens um neun Uhr dazusein.

Ona, dokuza kadar gelmesini tavsiye ettim.

Wir müssen um neun auf der Arbeit sein.

Saat dokuza kadar işbaşında olmalıyız.

Der Laden hat von neun bis sechs geöffnet.

Dükkan dokuzdan altıya kadar açık.

Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.

Oyun saat dokuzda sona erdi.

Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.

Akşam yemeği saat 9 ila 12 arasında servis edilir.

Das Museum ist ab neun Uhr morgens geöffnet.

Müze sabah 9'dan itibaren açıktır.

Andere Menschen brauchen neun oder zehn Stunden Schlaf.

Diğer insanlar dokuz ya da on saat uykuya ihtiyaç duyarlar.

Ich werde meine Hausaufgaben vor neun fertig haben.

Saat dokuza kadar ev ödevimi bitireceğim.

Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.

Dersler her gün saat dokuzda başlar.

Der Unterricht fängt erst um halb neun an.

Ders 8:30'a kadar başlamaz.

Bitte erinnere mich, John um neun Uhr anzurufen.

Lütfen bana John'u dokuzda aramamı hatırlat.

- Egal was geschieht, du musst um neun hier sein.
- Spätestens um neun musst du auf jeden Fall da sein.

Ne olursa olsun, dokuza kadar burada olmalısın.

Als wir vor neun Jahren an die Macht kamen,

Dokuz yıl önce iktidara geldiğimizde

Ich werde dich um neun Uhr morgen früh sehen.

Yarın sabah dokuzda görüşürüz.

- Es ist Viertel nach neun.
- Es ist 9.15 Uhr.

- Saat dokuzu çeyrek geçiyor.
- Saat dokuz çeyrek.

Wenn Schule ist, beginnt Toms Schlafenszeit um neun Uhr.

Tom'un yatma zamanı okul geceleri saat dokuzdur.

- Es ist halb neun.
- Es ist 8:30 Uhr.

Sekiz buçuk.

Bitte rufen Sie mich um neun Uhr vormittags an.

Beni lütfen öğleden önce saat dokuzda ara.

Eins, drei, fünf, sieben und neun sind ungerade Zahlen.

Bir, üç, beş, yedi ve dokuz tek sayılardır.