Translation of "Leuchten" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Leuchten" in a sentence and their turkish translations:

Die Korallen leuchten.

Mercanlar ışır.

Die Sterne leuchten.

Yıldızlar parlıyor.

Sie leuchten im Dunkeln.

Karanlıkta ışıyorlar.

Sie leuchten im Mondschein.

Ay ışığında ışıyorlar.

...die im Dunkeln leuchten.

Karanlıkta ışıyorlar.

Diese Schuhe haben Leuchten.

Bu ayakkabılar ışıklı.

Sterne leuchten am Himmel.

Yıldızlar gökyüzünde parlıyor.

Toms Augen fingen an zu leuchten.

Tom'un gözleri parladı.

Manche Leute sind einfach keine großen Leuchten.

Bazı insanlar çok akıllı değildir.

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

Yıldızların ışığı, ay ışığından 200 kat daha sönüktür.

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

Akreplerin morötesi ışık altında neden parladığı gizemini korumaktadır.

Und nicht nur die Korallen leuchten. Viele Riffbewohner können fluoreszieren.

Işıyan tek şey mercanlar da değil. Resifte yaşayan her çeşit yaratık yapıyor bunu.

Toms Augen fingen an zu leuchten, als Maria den Raum betrat.

Mary odaya doğru yürüdüğünde Tom'un kaşı gözü oynadı.

Während andere Arten blinken, können diese kontinuierlich leuchten, bis zu einer Minute.

Diğer türler sadece yanıp söner. Bunlar ise bir dakikaya kadar hiç durmadan parlayabilirler.

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

Helme leuchten, ich habe meine nicht, jetzt liegt unsere Ausrüstung bei den Schiffen. “

Miğferler parlıyor, benimki yok, şimdi teçhizatımız gemilerde yatıyor. "

Geliebtsein heißt aufbrennen. Lieben ist: Leuchten mit unerschöpflichem Öle. Geliebtwerden ist vergehen, Lieben ist dauern.

Sevilmek, tüketilmektir. Sevmek tükenmez yağ ile ışık vermektir. Sevilmek, varlığı durdurmak, sevmek katlanmaktır.