Translation of "Lehren" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Lehren" in a sentence and their turkish translations:

Die Lehrer lehren.

Öğretmenler öğretiyorlar.

- Ich kann dich das Beten lehren.
- Ich kann dich lehren, wie man betet.

Nasıl dua edeceğini öğretebilirim.

- Ich kann dich das Stehlen lehren.
- Ich kann dich lehren, wie man stiehlt.

Sana nasıl çalacağını öğretebilirim.

Man muss Kinder das Teilen lehren.

Çocuklara paylaşmak öğretilmeli.

- Lehren heißt lernen.
- Unterrichten ist Lernen.

Öğretmek öğrenmektir.

- Lehren Sie Spanisch?
- Unterrichten Sie Spanisch?

İspanyolca öğretiyor musun?

Kannst du mich lehren zu stehlen?

Nasıl çalınır bana öğretir misin?

Lies solche Bücher, die dich etwas lehren.

Size bir şey öğreten kitap türünü okuyun.

Er wollte an der Schule Englisch lehren.

- Okulda İngilizce öğretmek istedi.
- Okulda İngilizce öğretmek istiyordu.

Aber warum lehren wir Mädchen, die Ehe anzustreben,

Ama neden kızlara evliliği hedeflemelerini öğretirken,

Ich kann dich lehren, wie man Gott verehrt.

Ben Tanrı'ya nasıl ibadet edileceğini ​​ size öğretebilirim.

Ich kann dich lehren, wie man Kinder liebt.

Çocukları nasıl seveceğini sana öğretebilirim.

Ich kann dich lehren, deine Liebe zu zeigen.

Sevgini nasıl göstereceğini sana öğretebilirim.

- Ich kann Englisch lehren.
- Ich kann Englisch unterrichten.

İngilizce öğretebilirim.

Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.

Müslümanlar Muhammed peygamberin öğretisine bağlıdır.

Man soll den Affen nicht das Klettern lehren.

Bilene ne yapacağını söyleme.

Bergsteigen kann den Menschen Geduld und Toleranz lehren.

Dağcılık insana sabır ve hoşgörüyü öğretebilir.

Nach dem Islam Mevlüt nach den Toten zu lehren

İslamiyetin göre ölünün arkasından mevlüt okutmak

Mein Vater wollte uns den Wert der Arbeit lehren.

Babam bize çalışmanın değerini öğretmeye çalıştı.

- Was kannst du mir beibringen?
- Was kannst du mich lehren?

Bana ne öğretebilirsin?

- Ich kann dir etwas beibringen.
- Ich kann dich etwas lehren.

Sana bir şey öğretebilirim.

"Warum bittest du um Almosen, Diogenes?" - "Um Freigiebigkeit zu lehren."

"Neden sadaka için yalvarıyorsun, Diogenes?" "Cömertlik öğretmek için."

- Was kann ich Ihnen beibringen?
- Was kann ich euch lehren?

Size ne öğretebilirim?

Ich kann dich lehren, wie man die Leute zum Narren hält.

İnsanların nasıl kandırılacağını size öğretebilirim.

- Ich kann dich das Verkaufen lehren.
- Ich kann dir das Verkaufen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man verkauft.
- Ich kann dich lehren, wie man verkauft.

Sana nasıl satacağını öğretebilirim.

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

Sana nasıl dövüşeceğini öğretebilirim.

- Er weiß, wie man Sprachen lehrt.
- Er versteht es, Sprachen zu lehren.

O nasıl dil öğreteceğini biliyor.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

Birçok Doğu dinleri olayların çeşitliliği arkasında bir birlik olduğunu öğretir.

Etwas zu lernen ist eine Sache, etwas zu lehren ist eine ganz andere.

Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.

- Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor.
- Ich ziehe das Übersetzen dem Lehren vor.

Çeviriyi öğretmenliğe tercih ederim.

- Ich will dir was beibringen.
- Ich will euch etwas beibringen.
- Ich will Sie etwas lehren.

Sana bir şey öğretmek istiyorum.

Der Sprachwissenschaftler beklagte verzweifelt meine Unwissenheit und begann, mich die Geschichte des Aramäischen zu lehren.

Dilbilimci reddime tam pişman oldu ve Aramice'nin tarihini öğretmeye başladı.

Leider sagen wir nicht, ob wir bei jedem Erdbeben, in dem wir leben, Lehren ziehen sollen.

her yaşadığımız depremden bundan ders almalıyız deyip almıyoruz malesef

- Ich kann dich das eine oder andere lehren.
- Ich kann dir das eine oder andere beibringen.

Sana bir veya iki şey öğretebilirim.

- Die Aufgabe eines Lehrers ist es zu lehren.
- Die Aufgabe einer Lehrerin ist es zu unterrichten.

Öğretmenin görevi öğretmektir.

- Ich kann dir beibringen, wie man tanzt.
- Ich kann dir das Tanzen beibringen.
- Ich kann dich das Tanzen lehren.

Sana nasıl dans edileceğini öğretebilirim.

- Ich kann dir beibringen, wie man kocht.
- Ich kann dir das Kochen beibringen.
- Ich kann dich das Kochen lehren.

Sana yemek pişirmeyi öğretebilirim.

- Ich kann dir beibringen, wie man liest.
- Ich kann dir das Lesen beibringen.
- Ich kann dich das Lesen lehren.

- Sana okumayı öğretebilirim.
- Size okumayı öğretebilirim.

Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.

İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Können Sie mir das Stehlen beibringen?
- Könnt ihr mir das Stehlen beibringen?
- Kannst du mich lehren zu stehlen?

Bana nasıl hırsızlık yapılacağını öğretebilir misin?

- Ich kann dir beibringen, wie du deinen Wagen reparieren kannst.
- Ich kann euch beibringen, euren Wagen zu reparieren.
- Ich kann Sie lehren, wie Sie Ihren Wagen reparieren können.

- Sana arabanı nasıl tamir edeceğini öğretebilirim.
- Arabanı nasıl tamir edeceğini sana öğretebilirim.