Translation of "Jenen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Jenen" in a sentence and their turkish translations:

Ich liebe jenen Mann.

Ben o adamı seviyorum.

Warum schrieb ich jenen Brief?

Neden o mektubu yazıyordum?

Wir möchten jenen Berg besteigen.

Biz o dağa tırmanacağız.

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

O hakimi satın alamazsın.

Das Dorf liegt hinter jenen Bäumen.

Köy o ağaçların ötesinde.

Erinnerst du dich an jenen rätselhaften Mordfall?

O güç cinayet davasını hatırlıyor musunuz?

- Halte dich von dort fern!
- Halten Sie sich von dort fern!
- Meide jenen Ort!
- Meiden Sie jenen Ort!

O mekândan uzak dur.

Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.

O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.

Von Härte sollte in jenen Fällen abgesehen werden.

Bu tür durumlarda, sertlikten kaçınılmalı.

Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.

Bu ve o arasında seçimin var.

Bist du wirklich der Spender all jenen Geldes?

Bütün o parayı bağışlayan kişi gerçekten sen misin?

In jenen Tagen wohnte er in dem Haus allein.

O günlerde, o, evde tek başına yaşıyordu.

Er soll in jenen Tagen im Krankenhaus gewesen sein.

Onlar onun bugünlerde hastanede olduğunu söylüyor.

Kannst du jenen Berg sehen mit der schneebedeckten Spitze?

Tepesi karla kaplı olan şu dağı görebiliyor musun?

Niemand weiß, was hinter jenen Türen vor sich geht.

O kapıların ardında neler döndüğünü kimse bilmiyor.

- Weißt du, was sich in jenen Behältnissen befindet?
- Wisst ihr, was sich in jenen Behältnissen befindet?
- Wissen Sie, was sich in jenen Behältnissen befindet?
- Weißt du, was sich in den Behältern dort befindet?

Şu konteynerlerde ne olduğunu biliyor musun?

In jenen Jahren hatten die Menschen Schwierigkeiten, dies zu glauben.

O yıllarda insanlar buna inanmakta güçlük çekiyordu

- Liebst du den Mann dort?
- Liebst du jenen Mann dort?

Oradaki o adamı seviyor musun?

In jenen Tagen lebte ich in einer Hütte am Strand.

Ben o günlerde sahildeki bir kulübede yaşadım.

- Ich kann dir versichern, dass wir jenen Fehler nicht noch einmal begehen werden.
- Ich kann euch versichern, dass wir jenen Fehler nicht noch einmal begehen werden.
- Ich kann Ihnen versichern, dass wir jenen Fehler nicht noch einmal begehen werden.

O hatayı tekrar yapmayacağımıza seni temin edebilirim.

„Ich weigere mich, dich jenen Mann heiraten zu lassen“, sagte ihr Vater.

Onun babası "O adamla evlenmene izin vermeyi reddediyorum" dedi.

Hätte er damals nicht jenen Flug genommen, wäre er jetzt am Leben.

O, o zaman o uçuşu yapmamış olsaydı, şimdi hayatta olurdu.

Ich will sehen, ob ich in Erfahrung bringen kann, was jenen Männern zugestoßen ist.

Bu adamlara ne olduğunu öğrenebilip öğrenemeyeceğimi görmek istiyorum.

Es war in jenen Jahren sehr berühmt, weil wir nicht nach Hause gingen, um das Haus zu betreten.

o yıllarda çok meşhurdu çünkü eve girmek için eve girmezdik biz

- Jenen Leuten dort, habe ich das Auto repariert.
- Das dort sind die Leute, deren Auto ich repariert habe.

Onlar, arabalarını tamir ettiğim insanlardır.

- Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
- Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

Silahta kalan parmak izleri şüphelininki ile uyuşuyor.