Translation of "Irgendjemand" in Turkish

0.049 sec.

Examples of using "Irgendjemand" in a sentence and their turkish translations:

Kann irgendjemand fahren?

Araba sürebilecek biri var mı?

Hört irgendjemand zu?

Herhangi biri dinliyor mu?

Irgendjemand hat grad angerufen.

Az önce biri aradı.

Irgendjemand hat Tom getötet.

Birisi Tom'u öldürdü.

Ist da irgendjemand drin?

Orada kimse var mı?

Irgendjemand ist besser als niemand.

Herhangi biri hiç kimsenin olmamasından daha iyidir.

Irgendjemand hat meinen Regenschirm genommen.

Birisi şemsiyemi aldı.

Warum hilft uns nicht irgendjemand?

Hiç kimse neden bize yardımcı olmuyor?

Irgendjemand muss es ja tun.

Biri bunu yapmak zorunda.

Irgendjemand wird zu Tode kommen.

Biri ölecek.

Kann irgendjemand diesen Satz übersetzen?

Biri bu cümleyi çevirebilir mi?

- Offensichtlich lügt jemand.
- Irgendjemand lügt offensichtlich.

Birisi açıkça yalan söylüyor.

Weiß irgendjemand, wie spät es ist?

Herhangi biri bunun hangi saatte olduğunu biliyor mu?

Du arbeitest härter, als irgendjemand hier.

Buradaki herkesten daha sıkı çalışıyorsun.

Hat irgendjemand irgendeinen Vorschlag zu machen?

Herhangi birinin bir önerisi var mı?

Tom mag dich mehr als irgendjemand anderen.

Tom seni herkesten daha çok seviyor.

Wenn irgendjemand Tom überzeugen könnte, dann Maria.

Eğer Tom'u ikna edebilecek biri varsa, o Mary olur.

Ich würde nicht wollen, dass uns irgendjemand sieht.

Kimsenin bizi görmesini istemem.

Ich will nicht, dass irgendjemand mein Tagebuch liest.

Hiç kimsenin günlüğümü okumasını istemiyorum.

Ich glaube nicht, dass mich irgendjemand wirklich versteht.

Kimsenin beni gerçekten anladığını sanmıyorum.

Mehr als irgendjemand sonst in der Geschichte des Berges.

Everest'in tarihinde bunu ondan fazla başarabilmiş kimse yoktur.

Glaubt hier irgendjemand, dass das eine gute Idee ist?

Buradaki herhangi biri onun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor mu?

Irgendjemand namens Tom ist hier, um dich zu sehen.

Tom adındaki bir adam seni görmeye geldi.

Tom rennt schneller als irgendjemand sonst, den ich kenne.

Tom tanıdığım başka herhangi birinden daha hızlı koşar.

Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.

Birinin evde olacağını ummamıştım.

Ich bin hier in meinem Büro, falls mich irgendjemand braucht.

Herhangi birinin bana ihtiyacı olursa burada ofisimde olacağım.

Hat seit 1998 mal irgendjemand versucht im Internet zu "surfen"?

1998'den beri herhangi biri internette sörf yapma girişiminde bulundu mu?

Ich glaube nicht, dass irgendjemand bemerkt hat, was wir getan haben.

Herhangi birinin bizim ne yaptığımızı fark ettiğini sanmıyorum.

- Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand außer Tom daran interessiert sein könnte, das zu kaufen.
- Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand außer Tom interessiert sein könnte, das zu kaufen.
- Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand außer Tom Interesse haben könnte, das zu kaufen.

Tom'dan başkasının bunu almayı istemesi pek olası değil.

Heißt das nicht, dass ich automatisch für irgendjemand Geschenke kaufe. O. k.?

birine otomatikman hediye alacağım demek değil, tamam mı?

- Jemand stahl ihr Geld.
- Jemand hat ihr Geld gestohlen.
- Irgendjemand stahl ihr Geld.

Birisi onun parasını çaldı.

- Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen dazu zu bringen, das Haus zu streichen.
- Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen zum Streichen des Hauses zu veranlassen.

Ondan, onu, evi oğluna ya da başka birine boyattırmaya ikna etmesi rica edildi.

Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre?

Medya onun potansiyel bir başkan adayı olduğunu bildirmesine rağmen, herhangi biri gerçekten onun potansiyel bir başkan olduğunu düşünüyor mu?

- Hat jemand für mich angerufen, während ich weg war?
- Hat mich jemand angerufen, während ich draußen war?
- Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?

Ben dışardayken beni herhangi biri aradı mı?

- Kann mir jemand von euch sagen, was passiert ist?
- Kann mir einer von euch sagen, was passiert ist?
- Kann mir irgendjemand von euch sagen, was passiert ist?
- Kann mir irgendeiner von euch sagen, was passiert ist?
- Kann mir irgendwer von euch sagen, was passiert ist?
- Kann mir wer von euch sagen, was passiert ist?
- Kann mir wer von Ihnen sagen, was passiert ist?
- Kann mir einer von Ihnen sagen, was passiert ist?
- Kann mir jemand von Ihnen sagen, was passiert ist?
- Kann mir irgendwer von Ihnen sagen, was passiert ist?
- Kann mir irgendeiner von Ihnen sagen, was passiert ist?
- Kann mir irgendjemand von Ihnen sagen, was passiert ist?

Sizden biri bana ne olduğunu söyleyebilir mi?