Translation of "Dabei" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Dabei" in a sentence and their dutch translations:

- Bleibt dabei!
- Bleibe dabei!
- Bleiben Sie dabei!
- Bleib dabei!

Blijf erbij!

Belassen wir's dabei.

Laten we het houden.

Sie sind dabei.

Zij zijn binnen.

Bist du dabei?

- Doe je mee?
- Doen jullie mee?

Ich bleibe dabei.

Ik blijf daarbij.

Bleiben wir dabei!

Laten we het daarop houden!

Ich bin dabei.

- Ik doe mee.
- Ik ben mee.

- Hast du etwas Geld dabei?
- Hast du Geld dabei?

Heb je geld bij je?

- Lass mich dir dabei helfen!
- Lassen Sie mich Ihnen dabei helfen!

Ik zal je helpen.

Okay, was haben wir dabei?

Wat hebben we bij ons?

Und dabei den Kopf zurückzieht,

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold...

Dabei verbrauchen sie viel Energie.

Maar dat kost veel energie.

Hast du deinen Laptop dabei?

Heb je je laptop bij je?

Lassen Sie es dabei bewenden!

Laten we het daarbij houden!

Sie ging und sprach dabei.

- Ze sprak al gaand.
- Ze wandelde en praatte.

Ich habe kein Geld dabei.

Ik heb geen geld bij me.

Ich bin dabei zu ertrinken.

Ik ben aan het verdrinken.

Hast du deinen Pass dabei?

Heb je je paspoort?

Ich habe 10 Füller dabei.

Ik heb tien pennen.

Hast du einen Bleistift dabei?

Heb je een pen bij je?

Ich habe etwas Geld dabei.

Ik heb een beetje geld bij me.

Er hatte keine Schneeketten dabei.

Hij had geen sneeuwketting bij zich.

Ich hatte keine Schneeketten dabei.

Ik had geen sneeuwketting bij me.

Hast du einen Kugelschreiber dabei?

Heb je een pen bij je?

Ein Unternehmen, das dabei helfen könnte,

Een onderneming die kon bijdragen aan het reduceren van de miljarden kilo's

Ich habe die Adresse nicht dabei.

Ik heb nu het adres niet.

Nein, ich habe es nicht dabei.

Nee, ik heb het niet bij me.

Ich bin dabei Tennis zu spielen.

Ik ga tennis spelen.

Hast du gerade ein Mobiltelefon dabei?

Heb je nu jouw mobiele telefoon bij je?

- Hast du einen Bleistift dabei?
- Hast du einen Stift bei dir?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

Heb je een pen bij je?

Ich sitze im Hintergrund und bin dabei,

Dus ik zit hier op de achtergrond

Zum Glück haben wir unseren Notfunk dabei.

Gelukkig hadden we onze noodradio.

Bist du dabei? Ich auf jeden Fall.

Ben je er klaar voor? Ik ben zover als jij zover bent.

Denn ich war dabei, Männlichkeit zu entdecken,

en dat ik mannelijkheid onderzocht

Dabei wollte ich doch heute nicht weinen!

Ik heb vandaag geprobeerd om niet te huilen.

Es ist nichts dabei, schwul zu sein.

Er is niet mis mee om homo te zijn.

Seid ihr beim Treffen heute Nachmittag dabei?

Zal jij aanwezig zijn bij de vergadering vanmiddag?

- Ich ertrinke.
- Ich bin dabei zu ertrinken.

- Ik verdrink!
- Ik ben aan het verdrinken.

Ich wünschte, ich hätte mehr Geld dabei.

Ik wou dat ik meer geld bij me had.

Wie kann dabei ein Roboter von Nutzen sein?

Hoe kan een robot daarbij helpen?

Und ich möchte dabei helfen, das zu ändern.

en ik wil graag helpen om dat te veranderen.

Dabei sind Sie Sie, und Emotionen sind Datenquellen.

Maar jij bent jij en de emotie is de informatiebron.

Dabei geht es um Böden in hohen Breitengraden.

Dit is een verhaal over de grond op hoge breedtegraden.

Ich war gerade dabei einen Kuchen zu backen.

- Ik was cake aan het bakken.
- Ik was een cake aan het bakken.

- Hast du Geld dabei?
- Hast du Geld mit?

Heb je geld bij je?

Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen.

Ze hielpen hem naar Canada te komen.

Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.

De eekhoorn was bezig noten te verzamelen.

Dabei leitet man eine geringe Menge Spannung ins Gehirn,

Je dient de hersenen een laag voltage toe,

Das Fernsehen hilft uns dabei, unser Wissen zu erweitern.

Televisie helpt ons onze kennis te verruimen.

- Zähl mich dazu.
- Ich bin dabei!
- Ich mache mit!

Ik doe mee.

Mehr als 3000 Personen waren bei dem Konzert dabei.

Meer dan 3000 mensen waren op het concert.

- Wir sind dabei zu gewinnen.
- Wir sind am Gewinnen.

We zijn aan het winnen.

Sie erwischte mich dabei, wie ich mir Pornos ansah.

Ze verraste me toen ik porno aan het kijken was.

- Lassen wir es dabei bewenden!
- Lass es gut sein!

Genoeg zo!

Der Fluss ist dabei, über die Ufer zu treten.

Deze rivier gaat overstromen.

Und die Menschheit soll Beobachter sein und uns dabei helfen.

We willen dat de mensheid meekijkt. En ons helpt.

Aus Erfahrung weiß ich, dass man dabei vorsichtig sein muss.

Ik weet uit ervaring dat je voorzichtig moet zijn met klimmen naar beneden.

Ich bin dabei mit meiner Tante in Hawaii zu wohnen.

Ik ga bij mijn tante op Hawaï logeren.

Er enthüllte ihr das Geheimnis, als niemand anderer dabei war.

Hij verklapte het geheim aan haar toen er niemand meer was.

- Ich bin gerade dabei zu übersetzen.
- Ich bin am Übersetzen.

Ik ben aan het vertalen.

- Ich esse gerade.
- Ich esse.
- Ich bin dabei zu essen.

- Ik ben aan het eten.
- Ik eet.

- Ich habe jede Menge Geld dabei.
- Ich habe viel Geld.

Ik heb veel geld.

Liebe deinen Nachbarn, aber reiss den Zaun dabei nicht ein.

- Hou van je buren, maar haal het hek niet neer.
- Hou van je buren, maar trek de omheining niet af.

Tom weiß, dass er Maria eigentlich nicht dabei helfen soll.

Tom weet dat hij Maria eigenlijk niet moet helpen.

Aber wenn wir etwas machen, ohne dabei an andere zu denken,

maar als we niet iets doen met iemand anders in onze gedachten,

Das wird nicht sehr gut riechen, aber mir dabei helfen abzukühlen.

Dit ruikt niet fris, maar het helpt me afkoelen.

Und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

SPRECHER: Jeden Tag helft ihr anderen dabei, den Weg zu finden.

VERTELLER: Elke dag helpen jullie mensen hun weg te vinden.

- Ich habe kein Bargeld bei mir.
- Ich habe kein Bargeld dabei.

- Ik heb geen contant geld bij me.
- Ik heb geen cash bij me.

- Ich habe kein Geld bei mir.
- Ich habe kein Geld dabei.

- Ik heb geen geld bij.
- Ik heb geen geld bij me.

Das Dienstmädchen war schon dabei, im Zimmer sauberzumachen, als Carol hereinkam.

De meid was de kamer al aan het kuisen toen Carol binnenkwam.

Ich habe das schon so oft gesagt und ich bleibe dabei.

Ik heb dat vaak gezegd, en ik blijf erbij.

Tom erwischte Maria dabei, wie sie Geld aus der Kasse stahl.

Tom betrapte Maria toen ze geld uit de kassa stal.

- Ich habe ein bisschen Geld bei mir.
- Ich habe etwas Geld dabei.

Ik heb een beetje geld bij me.

Ich bin dabei, mich nach und nach dem rauhen Klima hier anzupassen.

Ik ben mij beetje bij beetje aan het aanpassen aan het strenge klimaat hier.

Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden.

Hij weet de wet te overtreden, zonder daarbij gepakt te worden.

- Wir lesen gerade.
- Wir sind dabei, zu lesen.
- Wir sind am Lesen.

Wij lezen.

Dabei erlangte er den Ruf eines organisierten und entscheidenden Kommandanten und brillanten Taktikers.

Daarbij verwierf hij een reputatie als een georganiseerde en beslissende commandant en een briljante tacticus.

- Haben Sie einen Kugelschreiber?
- Habt ihr einen Füller?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Hebt u een pen?
- Hebt u een balpen?
- Heb je een pen?
- Heeft u een pen?
- Hebben jullie een pen?

- Hast du einen Stift?
- Haben Sie einen Stift?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Heb je een pen?
- Heeft u een pen?
- Hebben jullie een pen?

- Ich übersetze gerade.
- Ich bin gerade dabei zu übersetzen.
- Ich bin am Übersetzen.

Ik ben aan het vertalen.

Als ich zum Garten hinunterging, waren zwei kleine Mädchen dabei, Gänseblümchen zu pflücken.

Toen ik naar beneden in de tuin ging, waren daar twee kleine meisjes madeliefjes aan het plukken.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt. 39 Menschen kamen dabei ums Leben.

Een brug stortte in in Genua, Italië, en kostte het leven aan 39 mensen.