Translation of "Dabei" in Chinese

0.019 sec.

Examples of using "Dabei" in a sentence and their chinese translations:

Ich bin dabei, abzunehmen.

我变苗条了。

- Ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- Ich kann dir dabei nicht helfen.
- Ich kann euch dabei nicht helfen.
- Dabei kann ich dir nicht helfen.

在这事上我帮不了你。

Lassen wir es dabei bewenden!

就到此为止吧。

Dabei kommt nichts Gutes heraus.

那是死路一條。

Hast du viel Geld dabei?

你身上有很多钱吗?

Ich habe 10 Füller dabei.

我有十支筆。

Jemand sollte Tom dabei helfen.

有人应该帮汤姆做这些事。

- Das Schiff ist dabei, in See zu stechen.
- Das Schiff ist dabei auszulaufen.

船快要開了。

Ich habe jede Menge Geld dabei.

我身上帶著很多錢。

Ich habe nicht viel Geld dabei.

我身上沒有很多錢。

Ich habe kein gutes Gefühl dabei.

我觉得这没什么好。

Ich habe die Adresse nicht dabei.

我身上沒帶這個地址。

Ich bin dabei Tennis zu spielen.

我要去打網球。

Hast du gerade ein Mobiltelefon dabei?

- 现在你带着手机吗?
- 你现在带着手机吗?

Ich habe meine Brille nicht dabei.

我身上沒帶眼鏡

- Hast du einen Bleistift dabei?
- Hast du einen Stift bei dir?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

你身上有铅笔吗?

- Tom ist neu dabei.
- Tom ist neu.

汤姆是新来的。

Dabei wollte ich doch heute nicht weinen!

我没想到今天居然会哭的。

Seid ihr beim Treffen heute Nachmittag dabei?

下午的会议你去吗?

Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen.

我的母親在做蛋糕。

Sprich nicht darüber, wenn meine Mutter dabei ist.

我妈在的时候别讨论这件事。

Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen.

他們幫他去加拿大。

Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.

她幫助他平撫了他的悲傷。

- Zähl mich dazu.
- Ich bin dabei!
- Ich mache mit!

算我一个.

Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt.

问题是,知否是艺术。

Ich bin dabei, mir einen besseren Plan zu überlegen.

我试着考虑更好的计划。

- Hast du deinen Führerschein?
- Hast du deinen Führerschein dabei?

你有駕駛執照嗎?

- Ich esse gerade.
- Ich esse.
- Ich bin dabei zu essen.

我在吃饭。

Ich habe meinem Vater dabei geholfen, das Auto zu waschen.

我幫我父親洗他的車。

Ich habe das schon so oft gesagt und ich bleibe dabei.

我一直这么认为并且坚持。

- Ich habe kein Geld bei mir.
- Ich habe kein Geld dabei.

我身上沒有錢。

Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun.

汤姆在表达自己的意见的时候总是很慌张。

Zum Glück war er dabei, sonst wären wir jetzt nicht hier.

多亏有了他,我们才能在这里。

"Masken helfen einem wirklich dabei, zu vermeiden, dass man sein Gesicht berührt."

“口罩能有效让你不去摸自己的脸”

Ich frage mich, ob mir jemand dabei helfen könnte, dies zu tun.

我在想有没有人能帮我做这个。

- Hast du einen Stift?
- Haben Sie einen Stift?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

你有筆嗎?

- Ich übersetze gerade.
- Ich bin gerade dabei zu übersetzen.
- Ich bin am Übersetzen.

我在翻译。

Bob hatte seine Monatskarte nicht dabei, so dass er zu spät zur Schule kam.

鲍勃忘记带通行证,这使得他上学迟到了。

Das Wichtige an den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern dabei zu sein.

奥运会重要的是参与,不是获胜。

Ich habe mir den Kopf an der Tür gestoßen und mir dabei eine Beule geholt.

我头撞到了门,肿了一块。

- Das habe ich nicht so gemeint.
- Ich habe mir nichts dabei gedacht.
- Ich meinte es nicht so.

我不是这个意思。

Er ging dorthin, um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.

他去了那裏幫助清潔工人和平地爭取更高的薪金和更好的工作環境。

Die Fassade dieses Gebäudes sieht sehr skurril aus. Keine Ahnung, was sich der Architekt dabei gedacht hat.

這座大樓的外觀很奇怪,不知道設計師是怎麼想的。

Ein warmes Wort ist wie jemanden mit Parfüm zu besprengen: man bekommt dabei selber zwei, drei Tropfen ab.

一句溫暖的話,就像往別人身上灑香水,自己會沾到兩三滴。

- Hast du nicht etwas Geld?
- Hast du etwas Geld dabei?
- Hast du etwas Geld?
- Hast du Geld?
- Hast du Geld bei dir?

你身上有錢嗎?

- Sie ging die Liste durch, um zu schauen, ob ihr Name darauf stand.
- Sie ging die Liste durch, um zu sehen, ob ihr Name dabei war.

她走過去看看她的名字是否在清單上。

„Hey, wie hat die letzte Folge ‚Tom und Maria‘ schließlich geendet?“ - „Sie haben sich getrennt. Es war wirklich herzzerreißend.“ - „Was? Dabei waren sie doch so sehr verliebt.“

「欸欸,『湯姆和瑪莉』的最後一集怎麼樣了?」「結果他們分手了。真傷心。」「不是吧?明明那麼相愛的兩個人。」

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.

所谓头脑好的人,就如同步伐轻快的云游者,他可以比别人捷足先登,到达人们尚未去过的地方,但是他可能会忽略掉路旁或岔道上的珍贵物品。