Translation of "Erlaube" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Erlaube" in a sentence and their turkish translations:

Ich erlaube es nicht.

Ona izin vermiyorum.

Erlaube mir zu helfen.

Yardım etmeme izin ver!

Erlaube mir, dir zu widersprechen.

Seni yalanlamama izin ver.

Ich erlaube dir zu gehen.

Gitmene izin vereceğim.

Erlaube ihm ja nicht, wegzugehen!

Gitmesine izin verme sakın!

Erlaube uns, unsere Arbeit zu erledigen.

İşimizi yapmamıza izin ver.

Erlaube mir, dich meiner Schwester vorzustellen!

Size kız kardeşimi takdim edeyim.

- Ich gestatte dir zu gehen.
- Ich erlaube dir zu gehen.
- Ich erlaube Ihnen zu gehen.

Gitmene izin veriyorum.

Erlaube einem Verrückten dich zu küssen, aber erlaube einem Kuss niemals, dich verrückt zu machen!

Bir delinin seni öpmesine izin ver ama bir öpücüğün seni deli etmesine asla izin verme!

Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen.

İşçilerimin erken ayrılmalarına izin veriyorum.

Erlaube mir, dir eine Frage zu stellen!

Sana bir soru sorayım.

Erlaube mir bitte, nach Hause zu gehen.

Lütfen eve gitmeme izin ver.

- Ich erlaube es.
- Ich werde es zulassen.

Buna izin vereceğim.

- Ich erlaube das.
- Ich werde das zulassen.

Buna izin vereceğim.

Erlaube mir, dich ein letztes Mal zu küssen!

Seni son bir kez öpmeme izin ver.

Ich dachte, Tom erlaube sich einen Spaß mit mir.

Tom'un benimle dalga geçtiğini düşündüm.

- Erlaube ihm ja nicht, wegzugehen!
- Lass sie bloß nicht gehen!

Gitmesine izin verme sakın!

Sag ihnen, dass ich Mary nicht erlaube, das Land zu verlassen.

Onlara Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermeyeceğimi söyle.

- Ich lasse meine Kinder nicht fernsehen.
- Fernsehen erlaube ich meinen Kindern nicht.

Çocuklarımın televizyon izlemelerine izin vermiyorum.

- Erlaube mir, zu bleiben.
- Erlauben Sie mir, zu bleiben.
- Erlaubt mir, zu bleiben.

Kalmama izin ver.

Ich kann dich nicht allein trinken lassen. Erlaube mir, dass ich dir Gesellschaft leiste!

Yalnız içmene izin veremem.

- Lass mich dir eine einfache Frage stellen.
- Erlaube mir, dir eine einfache Frage zu stellen.

Sana basit bir soru sorayım.

- Erlaube mir ein Wort mit Tom!
- Erlauben Sie mir ein Wort mit Tom!
- Erlaubet mir ein Wort mit Tom!

Tom'la konuşayım.

- Bitte gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
- Bitte erlaubt mir, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.
- Erlaube mir bitte, bei dieser Gelegenheit ein paar Worte zu sagen.

Lütfen bu durumda birkaç söz söylememe izin ver.