Translation of "Entschuldigung" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Entschuldigung" in a sentence and their turkish translations:

Entschuldigung!

Özür dilerim.

Entschuldigung...

Üzgünüm...

Entschuldigung, Leute!

Üzgünüm, çocuklar.

Entschuldigung angenommen.

- Özrün kabul edildi.
- Özür kabul edildi.

Nochmals Entschuldigung!

Tekrar özür dilerim.

Entschuldigung, der Verbrecher

Maalesef suç unsuru

Verzeih mir! Entschuldigung.

Affet beni! Özür dilerim.

- Ich nehme deine Entschuldigung an.
- Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung.

Özrünü kabul ediyorum.

- Du schuldest Tom eine Entschuldigung.
- Ihr schuldet Tom eine Entschuldigung.
- Sie schulden Tom eine Entschuldigung.

Tom'a bir özür borçlusun.

- Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung!
- Es ist ein Druckfehler, Entschuldigung!

O bir yazım hatası. Özür dilerim.

Das ist keine Entschuldigung.

O mazeret değil.

Entschuldigung für die Verspätung.

Gecikme için özür dilemeliyim.

Er bat um Entschuldigung.

O bir özür diledi.

Entschuldigung, etwas ist schiefgegangen.

Üzgünüm, bir şey yanlış gitti.

Entschuldigung! Ohne Wasabi bitte!

Affedersiniz, wasabisiz lütfen.

Tom bat um Entschuldigung.

Tom özür diledi.

- Entschuldigung!
- Tut mir leid!

Affedersin!

Tom wollte eine Entschuldigung.

Tom bir özür istedi.

Entschuldigung. Wer sind Sie?

Affedersiniz. Siz kimsiniz?

Tom hat keine Entschuldigung.

- Tom'un hiç mazereti yok.
- Tom'un hiç bahanesi yok.

Ich habe keine Entschuldigung.

Benim hiçbir mazeretim yok.

Ich wollte eine Entschuldigung.

Bir özür istedim.

- Entschuldigung, wo ist denn der Ausgang?
- Entschuldigung, wo ist der Ausgang?

- Affedersiniz, çıkış nerede?
- Affedersiniz, çıkış ne tarafta?

- Entschuldigung, ich muss eine Frage stellen.
- Entschuldigung, ich muss etwas fragen.

Özür dilerim, sormak zorundaydım.

- Ich schulde dir eine große Entschuldigung.
- Ich schulde euch eine große Entschuldigung.
- Ich schulde Ihnen eine große Entschuldigung.

Sana büyük bir özür borçluyum.

Schrieb ich Vicky eine Entschuldigung.

Vicky'ye bir özür mektubu yazdım.

Entschuldigung. Wie ist dein Name?

Affedersiniz. Adınız nedir?

Tom schuldet Maria eine Entschuldigung.

Tom Mary'ye bir özür borçludur.

Entschuldigung, wie ist dein Name?

Affedersin, adın ne?

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!

- Özür dilerim.
- Üzgünüm.

Entschuldigung, ich habe mich verwählt.

Üzgünüm yanlış numara çevirmiş olmalıyım.

Entschuldigung, aber es ist Zeit.

Üzgünüm ama zamanı geldi.

Tom bat Maria um Entschuldigung.

Tom Mary'ye özür diledi.

Entschuldigung, ich habe zuviel gesagt.

Kusura bakma, lafı uzattım.

Entschuldigung für die ganzen Tippfehler!

Tüm yazım hataları için üzgünüm.

Das ist ein Tippfehler. Entschuldigung!

Bu bir yazım hatası. Özür dilerim.

Entschuldigung, wie spät ist es?

Affedersiniz, saat kaç?

Entschuldigung, ich habe eine Frage.

Affedersiniz, bir sorum var.

Entschuldigung! Ich habe nicht aufgepasst.

Affedersiniz, dikkat etmiyordum.

Ich nehme meine Entschuldigung zurück.

Özrümü geri alıyorum.

- Entschuldigung, sagtest du etwas?
- Entschuldigung, habt ihr etwas gesagt?
- Verzeihung, sagten Sie etwas?

Özür dilerim, bir şey mi söyledin?

- Entschuldigung, kann ich bitte dein Telefon benützen?
- Entschuldigung, kann ich bitte Ihr Telefon benützen?

Affedersiniz fakat telefonunuzu kullanabilir miyim?

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

Affedersiniz, ama pencereyi açabilir miyim?

- Okay. Entschuldigung.
- Okay. Tut mir leid.

Tamam. Özür dilerim.

Entschuldigung, was hast du gerade gesagt?

Affedersiniz, az önce ne dediniz?

Entschuldigung, aber das ist mein Schläger.

Affedersiniz, ama o benim raketim.

Ich schulde dir wohl eine Entschuldigung.

Sana bir özür borçlu olabilirim.

Tom nahm meine Entschuldigung nicht an.

Tom özrümü kabul etmedi.

Entschuldigung, wo ist die U-Bahn?

Affedersiniz, metro nerede?

Entschuldigung, darf ich dein Lieblingsmensch sein?

Özür dilerim, senin en sevdiğin insan olabilir miyim?

Sie boten ihre aufrichtige Entschuldigung an.

Onlar içten özürlerini sundu.

Entschuldigung. Wo ist die amerikanische Botschaft?

- Affedersiniz. Amerikan elçiliği nerede?
- Bakar mısınız? Amerikan Konsolosluğu nerede?

Ich bitte noch einmal um Entschuldigung!

Tekrar özür dilerim.

- Oh, tut mir leid.
- Oh, Entschuldigung!

Oh, üzgünüm.

Entschuldigung, ich habe schon anderweitige Verpflichtungen.

Üzgünüm başka bir taahhütüm var.

Entschuldigung! Ich muss mich verwählt haben.

Üzgünüm. Yanlış numarayı çevirmiş olmalıyım.

Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld.

Üzgünüm, tamamen benim hatam.

Entschuldigung, wo finde ich einen Feinkostladen?

- Affedersiniz, nerede bir şarküteri bulabilirim?
- Bağışlayın, nerede bir şarküteri bulabilirim?
- Bağışlayın, nerede şarküteri bulabilirim?

Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.

Üzgünüm, treni kaçırdım.

Natürlich schuldet Tom Maria eine Entschuldigung.

Tom kesinlikle Mary'ye bir özür borçlu.

Ich will mehr als eine Entschuldigung.

Bir özürden fazlasını istiyorum.

- Glaubst du nicht, dass ich eine Entschuldigung verdiene?
- Meinen Sie nicht, dass ich eine Entschuldigung verdiene?
- Denkt ihr nicht, dass ich eine Entschuldigung verdiene?

Bir özrü hak ettiğimi düşünmüyor musun?

- Für ein solches Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
- Für solch ein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.

Bu tür bir davranış için hiçbir gerekçe yoktur.

Entschuldigung, du hast auf dein Gesicht gewartet,

Maalesef sizler yüzünüzden bekledi,

Entschuldigung, fährt dieser Zug zum Washington Square?

Affedersiniz, bu tren Washington Square'e gider mi?

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Üzgünüm fakat sanırım sen hatalısın.

Er bat für seine Unhöflichkeit um Entschuldigung.

O, kabalığı için özür diledi.

Entschuldigung, aber darf ich das Telefon benutzen?

Affedersiniz fakat telefonu kullanabilir miyim?

Entschuldigung, Jorge! Ich habe dich nicht gesehen!

Affedersin, Jorge! Seni görmedim.

Entschuldigung, Tom, ich meinte es nicht so.

Üzgünüm,Tom, ben bu şekilde demek istemedim.

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!

- Affedersiniz.
- Kusura bakmayın.

Ich fürchte, ich schulde dir eine Entschuldigung.

Korkarım sana bir özür borçluyum.

Tom bat für seine Unhöflichkeit um Entschuldigung.

Tom kabalığı için özür diledi.

Ich bitte Sie, meine aufrichtige Entschuldigung anzunehmen.

Lütfen benim samimi özürlerimi kabul edin.

Entschuldigung, wissen Sie, wie spät es ist?

Affedersiniz, saatin kaç olduğunu biliyor musunuz?

Entschuldigung, aber ich habe das nicht bestellt.

Affedersiniz fakat ben bunu ısmarlamadım.

Entschuldigung. Ich hätte fast nicht hierher gefunden.

Üzgünüm. Bu yeri zorlukla bulabildim.

Tom bat in Marias Namen um Entschuldigung.

Tom Mary'nin adına özür diledi.

Entschuldigung, ich habe mit mir selbst gesprochen.

Üzgünüm, kendimle konuşuyordum.

Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen?

Affedersiniz fakat kitaplarımı buraya bırakabilir miyim?

Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

Affedersiniz, bir sonraki durakta inmek zorundayım.

Ich bitte um Entschuldigung. Es war mein Fehler.

Özür dilerim. O benim hatamdı.

- Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
- Verzeihung, sprechen Sie Englisch?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.

Üzgünüm, ödevimi yapmayı unuttum.

Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung.

Ben bir özür istemiyorum. Ben bir açıklama istiyorum.

Entschuldigung, würden Sie mir bitte Ihren Führerschein zeigen?

Affedersiniz, bana sürücü belgenizi gösterebilir misiniz?

Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung!

Hatamız için içtenlikle özür dileriz.

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!
- Verzeihung.

- Affedersiniz.
- Özür dilerim.

Verschlafen ist keine Entschuldigung, zu spät zu sein.

Uyuyakalmak geç kalmak için bir mazeret değildir.

Warum kannst du sie nicht um Entschuldigung bitten?

Neden onun affetmesini istemiyorsun?

Entschuldigung, führt dieser Weg zur U-Bahn-Station?

Affedersiniz,ama bu metro istasyonu için doğru yol mu?

Entschuldigung, würden Sie mir den Weg zum Bahnhof sagen?

Affedersiniz ama bana istasyona giden yolu söyler misiniz?