Translation of "Schulden" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Schulden" in a sentence and their russian translations:

- Was schulden wir Ihnen?
- Was schulden wir euch?
- Was schulden wir dir?

- Сколько мы тебе должны?
- Сколько мы вам должны?

Er machte Schulden.

Он наделал долгов.

Sie hat Schulden.

У неё есть долги.

Er hat viele Schulden.

У него много долгов.

Seine Schulden häuften sich.

Его долги накапливались.

Sie hat riesige Schulden.

У неё огромные долги.

Schulden müssen beglichen werden.

Задолженность должна быть погашена.

Sie schulden mir nichts.

- Вы мне ничего не должны.
- Они мне ничего не должны.

Sie schulden mir etwas.

- Вы мне кое-что должны.
- Они мне кое-что должны.

Er hat keine Schulden.

У него нет долгов.

Ich habe keine Schulden.

- У меня нет никаких долгов.
- У меня нет долгов.

Hast du noch Schulden?

- У тебя уже есть долги?
- Ты ещё не влез в долги?

Sie schulden mir 1.000 $.

- Вы должны мне тысячу долларов.
- Они должны мне тысячу долларов.

Tom hat viele Schulden.

У Тома много долгов.

Er hat riesige Schulden.

У него огромные долги.

Mit Schulden, spezielle Finanzierung

использование долга, специальное финансирование

Hatten Schulden und ackerten durch,

увязая в долгах, они трудились дальше,

Du solltest deine Schulden abzahlen.

Тебе следует заплатить по долгам.

Wir mussten unsere Schulden abschreiben.

Нам пришлось аннулировать долг.

Ich muss meine Schulden zurückzahlen.

Я должен выплатить долг.

Du musst deine Schulden abbezahlen.

Ты должен платить за долги.

Sie steckt tief in Schulden.

Она увязла в долгах.

Er will seine Schulden abbezahlen.

Он хочет выплатить свои долги.

Ich habe eine Menge Schulden.

Я должен много денег.

Tom will seine Schulden abbezahlen.

Том хочет расплатиться с долгами.

Sie schulden Tom dreihundert Dollar.

Вы должны Тому триста долларов.

- Die Schulden bringen mich um den Schlaf.
- Die Schulden rauben mir den Schlaf.

- Долги лишили меня сна.
- Долги мешают мне спать.

Wann werden deine Schulden bezahlt sein?

Когда твои долги будут оплачены?

Die Schulden rauben mir den Schlaf.

Долги лишили меня сна.

Die Schulden des Landes werden größer.

Государственный долг растёт.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

Правительство было должно миллионы долларов.

Tom hat mir seine Schulden zurückgezahlt.

Том вернул мне деньги, которые был должен мне.

- Seine Schulden waren zu einer beträchtlichen Summe angewachsen.
- Seine Schulden beliefen sich auf eine beträchtliche Summe.

- Его долг составлял изрядную сумму.
- Его долги составляли изрядную сумму.

Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus.

Его долги составляют значительную сумму.

Seine Schulden beliefen sich auf 100 Dollar.

Его долг достиг 100 долларов.

Sie steckt bis zum Hals in Schulden.

- Она по уши в долгах.
- Она по горло в долгах.
- Она по уши в долгу.

Tom steckt bis zum Hals in Schulden.

Том по уши в долгах.

Seine Schulden belaufen sich auf 2000 Dollar.

Его долги составляют две тысячи долларов.

Wir stecken bis zum Hals in Schulden.

Мы по уши в долгах.

Streiche die Leute, die ihre Schulden beglichen haben.

Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.

Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.

Он не выплатил долг и исчез.

Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.

- Я по уши в долгах.
- Я в долгах как в шелках.

- Du schuldest mir nichts.
- Sie schulden mir nichts.

- Ты ничего мне не должен.
- Вы мне ничего не должны.

Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.

Мой друг наконец-то полностью расплатился с долгами.

Das Land war außerstande, seine Schulden zu begleichen.

- Страна была не в состоянии оплатить свои долги.
- Страна была не в состоянии оплачивать свои долги.

Tom steckt bis über die Ohren in Schulden.

Том по уши в долгах.

Tom hat mir versprochen, seine Schulden zu bezahlen.

Том пообещал мне оплатить свои долги.

- Sie schulden mir etwas.
- Ihr schuldet mir etwas.

Вы мне кое-что должны.

- Wir sind quitt.
- Wir schulden einander nichts mehr.

Мы квиты.

- Ich erwarte von dir, dass du all deine Schulden abbezahlst.
- Ich erwarte von Ihnen, dass Sie all Ihre Schulden abbezahlen.
- Ich erwarte von euch, dass ihr all eure Schulden abbezahlt.

Я ожидаю, что ты расплатишься за все долги.

Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.

Я расплачусь с долгами как можно скорее.

Er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf.

У него долгов больше чем волос на голове.

- Wem schulden wir Geld?
- Wem sind wir Geld schuldig?

Кому мы должны денег?

Es ist nicht meine Schuld, dass du Schulden hast.

Это не моя вина, что у тебя долги.

Das Unternehmen hat es geschafft, seine Schulden zu reduzieren.

Предприятию удалось сократить долг.

- Was sind wir ihnen schuldig?
- Was schulden wir ihnen?

Сколько мы им должны?

- Was schulden wir ihm?
- Was sind wir ihm schuldig?

Сколько мы ему должны?

- Was sind wir ihr schuldig?
- Was schulden wir ihr?

Сколько мы ей должны?

Nächsten Monat bezahle ich alle meine kleinen Schulden ab.

В следующем месяце я расплачусь со всеми мелкими долгами.

Ihre Schulden sind höher als das, was sie zahlen kann.

Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить.

- Du schuldest Tom dreihundert Dollar.
- Sie schulden Tom dreihundert Dollar.

Ты должен Тому триста долларов.

Ich muss meinen Hof verkaufen, um meine Schulden zu tilgen.

- Я должен продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.
- Я должна продать свою недвижимость, чтобы погасить свои долги.

Ich hätte meine Schulden bezahlt, wenn ich Geld gehabt hätte.

Я бы рассчитался с долгами, если бы у меня были деньги.

Zum ersten Mal seit vielen Jahren habe ich keine Schulden.

Впервые за много лет у меня нет долгов.

Er hat mehr Schulden in der Stadt, als Haare im Bart.

У него в городе больше долгов, чем волос в бороде.

Ich schulde niemandem etwas, und wer keine Schulden hat, hat keine Angst.

Я никому ничего не должен, а кто ничего не должен, тот ничего не боится.

- Sie schulden mir etwas.
- Ihr schuldet mir etwas.
- Du schuldest mir etwas.

- Вы мне кое-что должны.
- Ты мне кое-что должен.

- Du schuldest mir 1.000 $.
- Ihr schuldet mir 1.000 $.
- Sie schulden mir 1.000 $.

- Ты должен мне тысячу долларов.
- Вы должны мне тысячу долларов.

Um die Operation bezahlen zu können, mussten wir uns in Schulden stürzen.

Чтобы оплатить операцию, нам пришлось влезть в долги.

- Wie viel Geld sind wir ihnen schuldig?
- Wie viel Geld schulden wir ihnen?

- Сколько мы им должны?
- Сколько денег мы им должны?

- Du schuldest Tom eine Entschuldigung.
- Ihr schuldet Tom eine Entschuldigung.
- Sie schulden Tom eine Entschuldigung.

- Ты должен извиниться перед Томом.
- Вы должны извиниться перед Томом.

- Du schuldest mir dreißig Dollar.
- Ihr schuldet mir dreißig Dollar.
- Sie schulden mir dreißig Dollar.

Ты должен мне тридцать баксов.

Dankbarkeit gehört zu den Schulden, die jeder Mensch hat, aber nur die wenigsten tragen sie ab.

Благодарность относится к долгу, который должны исполнять все, но лишь немногие делают это.

Dubai hat in etwa so viele Schulden wie die Stadt Berlin. Und Berlin hat noch nicht mal Öl.

У Дубая столько же долгов, сколько и у Берлина. И в Берлине пока ещё не найдена нефть.

Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.

In Lugansk und Donetsk (Ukraine) kämpfen zur Zeit viele russländische Söldner, die zahlungsunfähige Kreditschuldner sind. Moskau tilgt von den Schulden dieser Freiwilligen pro Einsatztag 100 Dollar.

В Луганске и Донецке (Украина) воюет сейчас немало российских наёмников, которые на деле являются неплатёжеспособными должниками по кредитам. Москва погашает долги этих "добровольцев" из расчёта 100 долларов за сутки.

Einmal wird der Tag kommen, da der Bürger erfahren muss, dass er die Schulden zu bezahlen habe, die der Staat macht und zum Wohle des Volkes deklariert.

Когда-нибудь наступит день, когда гражданин должен будет узнать, что ему необходимо заплатить долги, которые делало государство якобы на благо народа.

- Du bist mir eine Erklärung schuldig.
- Sie sind mir eine Erklärung schuldig.
- Du schuldest mir eine Erklärung.
- Sie schulden mir eine Erklärung.
- Ihr seid mir eine Erklärung schuldig.

Вы должны мне всё объяснить.