Translation of "Schulden" in French

0.023 sec.

Examples of using "Schulden" in a sentence and their french translations:

- Was schulden wir Ihnen?
- Was schulden wir euch?
- Was schulden wir dir?

Combien vous devons-nous ?

Er machte Schulden.

Il s'est endetté.

Versprechen macht Schulden.

- Les promesses sont des dettes.
- Toute promesse est une dette.

- Du hast dreißigtausend Dollar Schulden.
- Sie haben dreißigtausend Dollar Schulden.

- Tu es endetté de trente mille dollars.
- Vous êtes endettées de trente mille dollars.
- Tu es endettée de trente mille dollars.
- Vous êtes endettés de trente mille dollars.
- Vous êtes endetté de trente mille dollars.
- Vous êtes endettée de trente mille dollars.

- Du musst deine Schulden abbezahlen.
- Du musst deine Schulden zurückbezahlen.

Tu dois rembourser tes dettes.

Seine Schulden häuften sich.

Ses dettes s'amoncelaient.

Er hat keine Schulden.

Il n'a pas de dettes.

Sie schulden viel Geld.

Ils doivent beaucoup d'argent.

Sie schulden mir nichts.

Vous ne me devez rien.

Sie schulden mir etwas.

Vous me devez quelque chose.

Mit Schulden, spezielle Finanzierung

en utilisant la dette, le financement spécial

- Die Schulden des Landes werden größer.
- Die Schulden des Landes wachsen.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

Hatten Schulden und ackerten durch,

les mains plongées dans les dettes, ils ont continué à labourer

Ich muss meine Schulden zurückzahlen.

Je dois rembourser la dette.

Ich habe Schulden bei ihm.

- J'ai une dette envers lui.
- J'ai une dette à son égard.

Du musst deine Schulden abbezahlen.

- Tu dois rembourser tes dettes.
- Tu dois solder tes dettes.

Du musst deine Schulden zurückbezahlen.

Tu dois rembourser tes dettes.

Sie steckt tief in Schulden.

Elle est dans les dettes jusqu'au cou.

Du solltest deine Schulden abzahlen.

Tu devrais solder tes dettes.

Ich habe eine Menge Schulden.

Je dois beaucoup d'argent.

Schulden und Elend sind benachbart.

Les dettes et la misère se côtoient.

- Die Schulden bringen mich um den Schlaf.
- Die Schulden rauben mir den Schlaf.

- Les dettes m'ont fait perdre le sommeil.
- Les dettes m'empêchent de dormir.

- Wie werden Sie Ihre Schulden bezahlen?
- Wie werden Sie für Ihre Schulden aufkommen?

Comment payerez-vous vos dettes ?

Am Anfang musste ich Schulden aufnehmen,

Au début, je devais m'endetter

Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen.

Il a remboursé le prêt avec intérêts.

Mein Onkel bürgte für meine Schulden.

Mon oncle s'est porté garant de mes dettes.

Die Schulden rauben mir den Schlaf.

Les dettes m'ont fait perdre le sommeil.

Wie will er seine Schulden bezahlen?

Comment payera-t-il ses dettes ?

Die Schulden des Landes werden größer.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

Le gouvernement devait des millions de dollars.

Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt.

Nous réclamons le remboursement de vos dettes.

- Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.
- Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden beglichen.

Mon ami a finalement liquidé toutes ses dettes.

Er wird mir nie meine Schulden erlassen.

Il ne va jamais oublier mes dettes.

Seine Schulden machen eine beträchtliche Summe aus.

Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.

Seine Schulden beliefen sich auf 100 Dollar.

Sa dette a atteint 100 dollars.

Wie sollen wir jetzt unsere Schulden bezahlen?

- Comment payerons-nous nos dettes, désormais ?
- Comment payerons-nous désormais nos dettes ?

Ich verkaufte es und bezahlte meine Schulden.

- Je l'ai vendu et payé ma dette.
- Je l'ai vendue et payé ma dette.

Wie würdest du mit ihren Schulden umgehen?

Comment t'y prendrais-tu avec ses dettes ?

Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen.

Sa dette se monte à 100.000 yen.

Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.

Il n'a pas payé sa dette et a disparu.

Er sitzt bis über die Ohren in Schulden.

Il est endetté jusqu'au cou.

Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.

J'ai des dettes par-dessus la tête.

- Du schuldest mir nichts.
- Sie schulden mir nichts.

- Tu ne me dois rien.
- Vous ne me devez rien.

Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.

Mon ami a finalement liquidé toutes ses dettes.

Unsere Schulden sind mehr, als wir zahlen können.

Notre dette est supérieure à ce que nous pouvons payer.

Tom steckt bis über die Ohren in Schulden.

Tom est dans les dettes jusqu'au cou.

Tom hat mir versprochen, seine Schulden zu bezahlen.

Tom m'a promis de payer ses dettes.

- Sie schulden mir etwas.
- Ihr schuldet mir etwas.

Vous me devez quelque chose.

- Wir sind quitt.
- Wir schulden einander nichts mehr.

Nous sommes quittes.

Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.

Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible.

Die Familie ist zu arm um die Schulden zurückzuzahlen.

La famille est trop pauvre pour rembourser les dettes.

Seine Schulden belaufen sich inzwischen auf fünf Millionen Yen.

Ses dettes s'élevaient à cinq millions de yens.

- Wem schulden wir Geld?
- Wem sind wir Geld schuldig?

À qui devons-nous de l'argent ?

Sie hatte mehr Schulden, als sie bereit war zuzugeben.

Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.

Das Unternehmen hat es geschafft, seine Schulden zu reduzieren.

L'entreprise a réussi à réduire sa dette.

Tom kann nachweisen, dass er seine Schulden bezahlt hat.

Tom peut prouver qu'il s'est acquitté de sa dette.

Nächsten Monat bezahle ich alle meine kleinen Schulden ab.

Le mois prochain je payerai toutes mes petites dettes.

Tom hat mir versprochen, er würde seine Schulden bezahlen.

Tom m'a promis de payer ses dettes.

Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.

Auf unserem Haus lasten mehr Schulden, als es wert ist.

Nous avons davantage de dettes sur notre maison qu'elle n'en vaut.

Ich hätte meine Schulden bezahlt, wenn ich Geld gehabt hätte.

J'aurais payé mes dettes si j'avais eu de l'argent.

Besser ohne Abendessen zu Bett gehen, als mit Schulden aufstehen.

Il vaut mieux aller au lit sans dîner que de se lever avec des dettes.

Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.

Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.

Du brauchst ihn nur darum zu bitten, die Schulden zu bezahlen.

Tu dois seulement lui demander de payer la dette.

Wenn ich alle meine Schulden bezahle, stehe ich ohne Geld da.

Quand j'aurai remboursé toutes mes dettes, il ne me restera plus d'argent.

Ich schulde niemandem etwas, und wer keine Schulden hat, hat keine Angst.

Je ne dois rien à personne, et qui ne doit rien ne craint rien.

- Sie schulden mir etwas.
- Ihr schuldet mir etwas.
- Du schuldest mir etwas.

- Tu me dois quelque chose.
- Vous me devez quelque chose.

Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden.

Les débiteurs sont des gens qui n'arrivent pas à rembourser l'argent qu'ils doivent à quelqu'un.

Er verursacht keine anderen Schulden vor dem Abschluss der Abzahlungen für sein Auto.

Il ne contractera pas d'autres dettes avant de terminer les paiements pour son auto.

- Er wird nie meine Schuld verzeihen.
- Er wird mir nie meine Schulden erlassen.

Il ne va jamais oublier mes dettes.

Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.