Translation of "Schulden" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Schulden" in a sentence and their portuguese translations:

Er machte Schulden.

- Ele endividou-se.
- Ele ficou endividado.
- Ele se endividou.
- Ele ficou com dívidas.

Seine Schulden häuften sich.

Suas dívidas estavam se acumulando.

Mit Schulden, spezielle Finanzierung

utilizando dívida, um financiamento especial

Ich habe eine Menge Schulden.

Eu devo bastante dinheiro.

Tom will seine Schulden abbezahlen.

Tom quer quitar as dívidas dele.

Wann werden deine Schulden bezahlt sein?

- Quando tua dívida será paga?
- Quando sua dívida será paga?
- Quando suas dívidas serão pagas?

Die Schulden des Landes werden größer.

- A dívida nacional está a aumentar.
- A dívida nacional está aumentando.

Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen.

Ele pagou as dívidas incluindo juros.

Seine Schulden beliefen sich auf 100 Dollar.

Sua dívida alcançou os 100 dólares.

Wie sollen wir jetzt unsere Schulden bezahlen?

Como nós pagaremos nossas dívidas agora?

Das Land konnte seine Schulden nicht bezahlen.

O país não foi capaz de pagar as suas dívidas.

Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.

Eu estou endividado até o pescoço.

- Du schuldest mir nichts.
- Sie schulden mir nichts.

- Você não me deve nada.
- Vocês não me devem nada.

Unsere Schulden sind mehr, als wir zahlen können.

A nossa dívida é maior do que podemos pagar.

Du kannst deine Schulden nicht mit Tränen begleichen.

Lágrimas não pagam dívidas.

Das Land war außerstande, seine Schulden zu begleichen.

O país não foi capaz de pagar as suas dívidas.

Er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf.

Ele tem mais dívidas do que cabelos na cabeça.

Sie hatte mehr Schulden, als sie bereit war zuzugeben.

Ela estava mais endividada do que queria admitir.

Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida.

Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen.

Ele usou o dinheiro para pagar as suas dívidas.

Es gibt noch viele Schulden, die nicht zurückgezahlt worden sind.

Ainda há muitas dívidas não pagas.

Besser ohne Abendessen zu Bett gehen, als mit Schulden aufstehen.

- É melhor ir dormir sem jantar do que se levantar com dívidas.
- É melhor ir deitar-se sem jantar que se levantar com dívidas.

- Er wird nie meine Schuld verzeihen.
- Er wird mir nie meine Schulden erlassen.

Ele nunca perdoará minha dívida.

Wir alle wissen, was wir unserem Vaterland schulden. Das Finanzamt teilt es uns mit.

Todos nós sabemos o que devemos ao nosso país. O departamento de impostos deixa-nos saber.

Ich teile mit, dass von nun an die Schulden meines Sohnes nicht mehr von mir bezahlt werden.

- Eu informo que de agora em diante as dívidas do meu filho não serão pagas por mim.
- Informo que de hoje em diante as dívidas de meu filho não mais serão pagas por mim.
- Comunico que doravante não mais pagarei as dívidas de meu filho.

- Du bist mir eine Erklärung schuldig.
- Sie sind mir eine Erklärung schuldig.
- Du schuldest mir eine Erklärung.
- Sie schulden mir eine Erklärung.
- Ihr seid mir eine Erklärung schuldig.

Você me deve uma explicação.