Translation of "Dinge" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Dinge" in a sentence and their turkish translations:

Namen, Dinge.

İsimler, şeyler.

- Seltsame Dinge ereignen sich.
- Es geschehen seltsame Dinge.

Garip şeyler olur.

Playstation usw. Dinge

playstation vb. şeyler

Dinge aus Marmor

mermerden yapılan şeyler

Sehe ich Dinge?

Ben hayal mi görüyorum?

Dinge gehen kaputt.

- Kırılıp bozulmak eşyanın tabiatıdır.
- Bozulup dağılmak eşyanın doğasında vardır.

Solche Dinge passieren.

Bu tür şeyler olur.

Tom sieht Dinge.

Tom şeyler görüyor.

Tom sammelt Dinge.

Tom eşyaları topluyor.

Dinge werden ernst.

İşler ciddiye biniyor.

Vorher noch zwei Dinge:

Bundan önce iki şey:

So entstehen großartige Dinge.

güzel şeyler oluyor.

Viele Dinge wie Teppiche

Bir çok halı, kilim gibi şeylerde

Menschen genießen viele Dinge

insanlar birçok şeyden haz duyarlar

Die Dinge ändern sich.

İşler değişir.

Diese Dinge brauchen Zeit.

Bu şeyler zaman alır.

Manche Dinge sind unmöglich.

Bazı şeyler imkansızdır.

Ich mag hübsche Dinge.

Ben güzel şeyleri severim.

Diese Dinge sind irrelevant.

O şeyler ilgisiz.

Dinge können sich ändern.

İşler değişebilir.

Er tat schreckliche Dinge.

O berbat şeyler yaptı.

Ich habe Dinge gesehen.

Bir şeyler gördüm.

Was sind diese Dinge?

Onlar nedir?

Tom hasst solche Dinge.

Tom bu tür şeylerden nefret ediyor

Lasst manche Dinge los,

Bazı şeylerin gitmesine izin verin.

Diese Dinge sind unnötig.

Bu şeyler gerekli değildir.

Genieße die kleinen Dinge!

- Küçük şeylerin tadına var!
- Küçük şeylerin tadını çıkar!

Ich schätze handgemachte Dinge.

El yapımı şeylere değer veriyorum.

Ich mag solche Dinge.

Ben böyle şeyler yapmayı seviyorum.

- Sie versucht immer neue Dinge.
- Sie probiert immer neue Dinge aus.

O her zaman yeni şeyleri deniyor.

- Wir haben über viele Dinge geredet.
- Wir sprachen über viele Dinge.

Birçok şeyden bahsettik.

- Sie sollten die Dinge ernster nehmen.
- Ihr solltet die Dinge ernster nehmen.
- Du solltest die Dinge ernster nehmen.

İşleri daha ciddiye almalısın.

- Das wird die Dinge verkomplizieren.
- Das wird die Dinge noch komplizierter machen.

O meseleleri daha karmaşık hale getirecek.

- Tom glaubt an die seltsamsten Dinge.
- Tom hält sonderbare Dinge für wahr.

Tom tuhaf şeylere inanır.

Menschen wollen alle dieselben Dinge

Tüm insanlar aynı şeyleri istiyor,

Ich sah ganz außergewöhnliche Dinge.

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

Nimm die Dinge etwas ernster.

Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.

Aller guten Dinge sind drei.

Allah'ın hakkı üçtür.

Die Dinge werden immer schlimmer.

- İşler gittikçe daha kötü bir hal alıyor.
- Meseleler gittikçe kötüleşiyor.

Die Dinge haben sich verändert.

İşler değişti.

Manche Dinge bleiben besser ungesagt.

Bazı şeyler, söylenmediğinde daha iyidir.

Ich habe viele Dinge gesehen.

Çok şey gördüm.

Ich kann dir Dinge beibringen.

Sana nesneleri öğretebilirim.

Ich habe fragwürdige Dinge getan.

Kuşkulu şeyler yaptım.

Ich mache solche Dinge nicht.

Ben öyle şeyler yapmam.

Die Dinge geraten außer Kontrolle.

İşler çığırından çıkıyor.

Dinge können sich rasch ändern.

Şartlar hızlı bir şekilde değişebilir.

Ich sehe die Dinge anders.

Ben farklı şeyler görüyorum.

Nun ja, solche Dinge geschehen.

Pekala, böyle şeyler olur.

Tom hat Dinge zu tun.

Tom'un yapacak işleri var.

Ich mache diese Dinge nicht.

Ben bu şeyleri yapmam.

Die Dinge sind in Ordnung.

İşler iyi.

Die Dinge sehen gut aus.

İşler iyi görünüyorlar.

Er sagt die süßesten Dinge.

O en tatlı şeyleri söyler.

Wir mögen die gleichen Dinge.

Biz aynı şeyleri seviyoruz.

Es geschehen hier absurde Dinge.

Saçma şeyler burada olur.

- Nimm die Dinge nicht zu ernst!
- Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!

Olup bitenleri fazla ciddiye almayın.

- Tom wollte die Dinge ins rechte Licht rücken.
- Tom wollte die Dinge richtigstellen.

Tom yanlış anlaşılmaları ortadan kaldırmak istedi.

Wir sehen Dinge nicht, wie sie sind. Wir sehen Dinge, wie wir sind.

Bir şeyin nasıl olduğunu görmüyoruz. Bir şeyi kendimize benzeterek görüyoruz.

- Verschwende dein Taschengeld nicht für unnütze Dinge.
- Verschwendet euer Taschengeld nicht für unnütze Dinge.

Cep harçlığını yararsız şeylere harcama.

Wenn Sie die kleinen Dinge erledigen, werden sich die großen Dinge von selbst erledigen.

Küçük şeyleri hallettiğinizde, büyük şeyler kendiliğinden hallolur.

Aber ich sah dieselben Dinge anders.

aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

Oft für schon lange bekannte Dinge

Çoğunlukla iki hapı bir tanede birleştirmek gibi

Wie gehören diese beiden Dinge zusammen?

Nasıl ikisini bir araya getirirsiniz?

Dazu bräuchten wir nur zwei Dinge:

Yalnızca şu iki şeye ihtiyacımız var:

Drückte er komplizierte, tiefsinnige Dinge aus.

çok basit bir dil kullanırdı.

Ich werde Ihnen gleich Dinge zeigen,

Sizlere, görmemeyi başaramayacağınız

Und fand Dinge wie "sozialistische Verräter",

ve karşıma "Sosyalizmden Cayanlar", "İğrenç Kurumsal Propaganda",

Du neigst dazu, Dinge zu vergessen.

Unutkanlığa yatkınsın.

Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.

Onun doğum gününde tuhaf şeyler oldu.

Wir haben über viele Dinge geredet.

Birçok şeyden bahsettik.

Ich habe einige Dinge im Hoteltresor.

Otel kasasında bazı şeylerim var.

Nimm die Dinge, wie sie kommen.

Olayları olduğu gibi kabullen.

Diese Dinge geschehen nur in Schweden.

Bu şeyler sadece İsveç'te olur.

Tom probiert gerne neue Dinge aus.

Tom yeni şeyleri denemekten hoşlanır.

Wir müssen die Dinge anders angehen.

Bizim işleri farklı olarak yapmamız gerekiyor.

Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.

Edison birçok yararlı şeyler icat etti.

Ich wünschte, die Dinge stünden anders.

Keşke şeyler farklı olsa.

Ich muss ein paar Dinge erklären.

Birkaç şeyi açıklamam gerekiyor.

Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen.

Çeşitli şeyler hakkında konuştuk.

Die Dinge haben sich wirklich geändert.

İşler gerçekten değişti.

Die Dinge haben sich hier geändert.

Burada şartlar değişti.

Warum haben sich die Dinge geändert?

Neden işler değişti.

So viele Dinge haben sich geändert.

Pek çok şey değişti.

Die Dinge hätten schlimmer sein können.

İşler daha kötü olabilirdi.

Ich mag dieselben Dinge wie du.

Senin sevdiğin aynı şeyleri seviyorum.

Ich liebe düstere und geheimnisvolle Dinge.

Karanlık ve gizemli şeyleri severim.

Manche Dinge werde ich nie lernen.

Bazı şeyleri hiçbir zaman öğrenemeyeceğim.

Ich habe ein paar Dinge herausgefunden.

Birkaç şey öğrendim.

Es passieren so viele interessante Dinge.

Devam eden çok sayıda ilginç şey var.

Tom hatte andere Dinge im Kopf.

Tom'un aklında başka şeyler vardı.

Ich werde ein paar Dinge kaufen.

- Ben bazı şeyleri satın alacağım.
- Bir şeyler almaya gidiyorum.
- Bir şeyler alacağım.

Lass mich dir die Dinge erklären.

Bunu sana açıklayayım.

Sammle kostbare Momente, keine materiellen Dinge!

Maddi şeyler değil, değerli anları biriktir!

Ich habe heute drei Dinge getan.

- Bugün üç şey yaptın.
- Bugün üç şey yaptım.

Tom liebt es, Dinge zu bauen.

Tom bir şeyler yapmayı seviyor.

- Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
- Man kann nicht zwei Dinge auf einmal tun.

Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.