Translation of "Blass" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Blass" in a sentence and their turkish translations:

Er wurde blass.

Onun yüzü soldu.

Tom ist blass.

Tom solgun.

Du siehst blass aus.

Solgun görünüyorsun.

Er sieht blass aus.

- O solgun görünüyor.
- Solgun görünüyor.

Tom ist sehr blass.

Tom çok solgun.

Tom sah blass aus.

Tom solgun görünüyordu.

Du siehst heute blass aus.

Bugün solgun görünüyorsun.

Sie war blass vor Angst.

Korkudan yüzü kireç gibi oldu.

Sie sieht immer blass aus.

O hep soluk görünüyor.

- Tom wird blass.
- Tom erblasst.

Tom soluyor.

Er wurde blass vor Angst.

Korkudan beti benzi attı.

- Tom erblasste.
- Tom wurde blass.

- Tom'un beti benzi kalmadı.
- Tom'un rengi soldu.

Tom sieht sehr blass aus.

Tom çok solgun görünüyor.

Tom sah sehr blass aus.

Tom çok solgun görünüyordu.

Jane sieht sehr blass aus.

Jane çok solgun görünüyor.

Das Mädchen sah so blass aus.

Kız çok solgun görünüyordu.

Tom sah ein bisschen blass aus.

Tom biraz solgun görünüyordu.

Tom sieht ein bisschen blass aus.

Tom biraz solgun görünüyor.

Sie wurde bei der Nachricht blass.

Haber karşısında rengi soldu.

- Was ist los mit dir? Du siehst blass aus.
- Was ist mit Ihnen? Sie sehen blass aus.
- Was fehlt dir, du siehst blass aus.

Sana ne oldu? Solgun görünüyorsun.

- Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass.
- Als sie die Neuigkeit hörte, wurde sie blass.

Haberi duyunca, benzi sarardı.

- Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham.
- Er wurde blass vor Angst und dann schamrot.

Yüzü korkudan kireç gibi oldu sonra utançtan kızardı.

- Tom sieht bleich aus.
- Tom sieht blass aus.

Tom solgun görünüyor.

Als sie die Nachricht hörte, wurde sie blass.

O, haberi duyar duymaz benzi attı.

Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass.

Haberi duyduğunda solgunlaştı.

Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte.

Annem haberi duyunca sarardı.

Du siehst echt blass aus. Ist alles in Ordnung?

- Solgun gözüküyorsun. İyi misin?
- Gerçekten solgun görünüyorsun. İyi misin?

- Du siehst sehr blass aus.
- Du bist ganz bleich im Gesicht.
- Du siehst sehr blaß aus.
- Sie sehen sehr blass aus.

Çok solgun görünüyorsun.

Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?

Solgun görünüyorsun. Doktoru arayayım mı?

Du siehst so blass aus. Was ist los mit dir?

Solgun görünüyorsun. Neyin var?

- Tom wurde bleich im Gesicht.
- Tom erblasste.
- Tom wurde blass.

Tom soldu.

Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.

Solgun görünüyorsun. Bir gün izin alsan iyi olur.

- Es hat mir Sorgen gemacht, dass sie blass ausgesehen hat.
- Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen.
- Es machte mir Sorge, dass sie blass ausgesehen hat.

Onun solgun görünmesi beni endişelendirdi.