Examples of using "Siehst" in a sentence and their turkish translations:
Onları görüyor musun?
Bunu gördünüz mü?
Harika görünüyorsun.
Harika görünüyorsun.
Kızgın görünüyorsun.
Görüyor musunuz?
Gördünüz mü?
Bir şey görüyor musun?
Beni görüyor musun?
TV izler misin?
- Onu görüyor musun?
- Onu anlıyor musun?
Ne görüyorsun?
Çok güzel görünüyorsun.
Gerçekten muhteşem görünüyorsun.
Larvaları gördünüz mü?
Bakın, bir yol görünüyor!
Solgun görünüyorsun.
İyi görünüyorsun.
Hoşnut görünüyorsun.
Rakunu görüyor musun?
İyi görünüyorsun.
Yorgun görünüyorsun.
Nasıl birisiniz?
Çok güzel görünüyorsun.
Şişman görünüyorsun.
Onu sık sık görüyor musun?
Sen tam olarak aynı görünüyorsun.
Endişeli görünüyorsun.
Onu hâlâ görüyor musun?
Gerçekten ne görüyorsun?
Tom'u görmüyor musun?
Aptal görünüyorsun.
Rahatlamış görünüyorsun.
Çarpıcı görünüyorsun.
Sen çirkin görünüyorsun.
Aptal görünüyorsun.
Şimdi ne görüyorsun?
Burada ne görüyorsun?
Onu göremiyor musun?
Portreyi görüyor musun?
Yıldızı görüyor musun?
Korkunç görünüyorsun.
Bu dağları görüyor musun?
Sen bana bakıyor musun?
Mükemmel görünüyorsun.
İzlemiyorsun.
Daha yaşlı görünüyorsun.
Zeki görünüyorsun.
Hayal kırıklığına uğramış görünüyorsun.
Beni görmüyor musun?
Muhteşem görünüyorsun.
Bir gül görüyor musun?
Babamı görebiliyor musun?
- Müthiş görünüyorsun.
- Harika görünüyorsun.
Güzel görünüyorsun.
Bitkin görünüyorsun.
Üzgün görünüyorsun.
- Daha iyi görünüyorsun.
- Daha iyi gördüm seni.
Çok televizyon izliyor musun?
Şu anda televizyon mu izliyorsun?
Harika görünüyorsun.
Üstündeki sinekleri görüyor musunuz?
Küçük fıstık parçalarını görüyor musunuz?
Tomurcukların uçlarını görüyor musunuz?
Tomurcukları gördünüz mü?
Şu devasa su tankına bakın.
Bundan çıkan süt benzeri şeyi görüyor musunuz?
Bugün solgun görünüyorsun.
Neye bakıyorsun?
Bugün farklı görünüyorsun.
- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.
Gerçekten mi? Sen daha genç görünüyorsun.